Всем 안녕하세요! В далеком 2007 году (страшно представить, как давно это было) передо мной стоял выбор будущей профессии. Из предыстории отмечу, что в школе я училась достаточно хорошо, а иностранный язык, то есть английский, давался мне вообще легко и без всяких проблем. Поэтому, нарисовав в своем воображении блестящее будущее переводчика, я подала документы на лингвистический факультет. В местном университете их было два: факультет лингвистики, на котором в качестве основного языка преподавались европейские языки, типа французского, немецкого, и, конечно, второго английского, или же факультет восточных языков, где в качестве первого языка были китайский, японский и корейский, а второй - английский. Прикинув, что владеющих европейскими языками уже и так пруд пруди, я остановилась на факультете Восточных языков, с которыми, к слову, в тот момент я была абсолютно не знакома. В те годы уже набирал популярность китайский язык, про Японию я знала только то, что это страна передовых технологий,
Как я начала изучать корейский язык, и что из этого вышло.
6 января 20246 янв 2024
10
3 мин