Поездка в Лаос. Если ехать только покупаться в голубых лагунах и устроить гастронабеги на ресторанчики, то углубляться в основы фонетики и грамматики местного языка совсем не обязательно. Но если хочется окунуться в культуру и почувствовать самобытность народа, стоит очень внимательно послушать его язык. Язык в этом познании – самый главный подсказчик и маркер. Характер нации, как в зеркале, отражается в его языке. Интересно, чем отличаются лаосцы от русских? Немного об особенностях языков. 1. В русском много сложно составленных слов. Может быть несколько приставок, суффиксов, корней + окончание (все эти переосмысленные, недооцененные изподвыверта понапридуманные русские слова). Русский язык под ситуацию адаптирует суть, приспосабливает, подгоняет по смыслу. Слова исконного лаосского языка короткие, состоят только из корня (1-2 слога), т.е. каждое слово - только четкая суть (без дополнений в виде приставок, суффиксов, окончаний). И это от самых истоков – с древнейшего протоязыка, кото