Найти в Дзене
Испания моя/Espańa mía

Урок испанского языка: Как правильно попросить счет в кафе или ресторане?

Мы с вами прекрасно знаем - и это одно из первых выражений, выученных каждым иностранцем по-испански, - как попросить счет в ресторане: “La cuenta por favor”. Дословно: “Счет, пожалуйста”. Можно сказать чуть-чуть по-другому: “¿Me trae la cuenta, por favor?”, а также ¿Me puede traer la cuenta, por favor?”. “Принесёте мне счет?” Или наоборот: “¿Le puedo pedir la cuenta?”. “Могу я попросить счет?” Однако есть и еще один - более разговорный вариант. “¿Me cobras, por favor?”. Дословно: “С меня получите, пожалуйста”. Глагол “cobrar”, согласно словарю RAE, значит “получать плату”, “принимать деньги”. Так принято говорить не в шикарных ресторанах, а в барах и демократичных уличных кафе. Пользуйтесь!

Мы с вами прекрасно знаем - и это одно из первых выражений, выученных каждым иностранцем по-испански, - как попросить счет в ресторане:

“La cuenta por favor”.

Дословно: “Счет, пожалуйста”.

Можно сказать чуть-чуть по-другому:

“¿Me trae la cuenta, por favor?”,

а также

¿Me puede traer la cuenta, por favor?”.

“Принесёте мне счет?”

Или наоборот:

“¿Le puedo pedir la cuenta?”.

“Могу я попросить счет?”

Однако есть и еще один - более разговорный вариант.

¿Me cobras, por favor?”.

Дословно: “С меня получите, пожалуйста”.

Глагол “cobrar”, согласно словарю RAE, значит “получать плату”, “принимать деньги”.

Так принято говорить не в шикарных ресторанах, а в барах и демократичных уличных кафе.

Пользуйтесь!