— Мой родной язык — азербайджанский, на нем говорили мои родители, — рассказывает Гасан Масимович. — Но так получилось, что с детства я знаю несколько языков. Причиной тому — уникальное сочетание истории и географии. ФОТО Дмитрия СОКОЛОВА В районе, откуда родом Гасан Масимов, было семь азербайджанских сел, а в райцентре жили этнические русские — последователи молоканского вероисповедания. Их еще царское правительство переселило в эти места в 30 – 40‑х годах XIX века. — В нашем селе Шоржа жили молокане, но не русские, а эрзя — выходцы из Мордовии. И мы, родившиеся здесь, с детства говорили на трех языках — азербайджанском, эрзянском и русском, — поясняет Гасан Масимович. — Помню, в наше село приезжали гости из Мордовии и были поражены, как горсточка эрзян берегут свою веру, культуру, обычаи и традиции. После того как Гасан отучился в восьмилетке в родном селе, родители отправили его к знакомым эрзянам-молоканам в город. Там он окончил среднюю школу, потом — педагогическое училище и унив
Куда привела «Пионерская правда». История оседания в Ленинграде Гасана Масимова
12 января 202412 янв 2024
55
3 мин