Найти в Дзене

Христианские мотивы и культурологические отсылки в творчестве польской блэк-метал группы Батюшка

Батюшка — польская атмосферик-блэк-дум-метал формация, созданная в 2015 году, отличительной чертой творчества которой является сочетание православных песнопений, создающих очень необычную атмосферу, и атрибутики (пусть и в искажённом виде) со скримом и тремоло, а также с перевёрнутыми крестами, характерными для блэка: «Идея написать подобного типа тексты родилась, когда я прочитал в комментариях к одному видео с христианским хором на YouTube, что подобные песнопения гораздо лучше отражают суть метала, чем творчество любых блэкарей-сатанистов. Это сильно меня воодушевило, потому что, кажется, никто еще не додумался связать вместе два подобных способа художественного выражения. Вот так я и начал интересоваться христианской культурой» (Кшиштоф Драбиковский). Слово "Батюшка" - церковно-славянский термин, используемый для обозначения православного священника (эквивалент в католицизме - "Святой Отец" или "Преподобный Отец"). Все песни группы названы как церковные песнопения, например, «Ектен

Батюшка — польская атмосферик-блэк-дум-метал формация, созданная в 2015 году, отличительной чертой творчества которой является сочетание православных песнопений, создающих очень необычную атмосферу, и атрибутики (пусть и в искажённом виде) со скримом и тремоло, а также с перевёрнутыми крестами, характерными для блэка:

«Идея написать подобного типа тексты родилась, когда я прочитал в комментариях к одному видео с христианским хором на YouTube, что подобные песнопения гораздо лучше отражают суть метала, чем творчество любых блэкарей-сатанистов. Это сильно меня воодушевило, потому что, кажется, никто еще не додумался связать вместе два подобных способа художественного выражения. Вот так я и начал интересоваться христианской культурой» (Кшиштоф Драбиковский).

Слово "Батюшка" - церковно-славянский термин, используемый для обозначения православного священника (эквивалент в католицизме - "Святой Отец" или "Преподобный Отец").

Все песни группы названы как церковные песнопения, например, «Ектения», «Песнь», «Ирмос», «Литургия».

Дебютник проекта «Батюшка» вышел в свет 4 декабря 2015 года, в день, когда Православная церковь отмечает день памяти св. Иоанна Дамаскина и праздник, известный как «Введение во храм Пресвятой Богородицы», который также представляет собой очень важный иконографический сюжет, в котором, впервые указывается на важную миссию тогда еще маленькой девочки Марии, будущей матери Иисуса Христа.

Вскоре после своего издания альбом обрел очень широкую известность, благодаря уникальному сочетанию православных литургических песнопений с обычными приемами жанра блэк-метал.

Итак, пластинка называется «Литургия» (в переводе с греч. - «служение», «общее дело») и состоит из 8 композиций, каждая из которых озаглавлена "Ектения" (литания), что означает «протяжное моление или прошение к Господу». К их разновидностям относятся Ектении за упокой, благодарственная, малая, сугубая, великая и заключительная.

Названия треков указывают, пусть даже только в терминологическом спектре, на различные элементы, присутствующие в процессе славяно-византийской дивинизации. Так, подзаголовок первого трека, "Ектения I: Очищение", отсылает слушателя к очистительному пути теозиса, от которого человек переходит к различным компонентам, обретаемым через божественное просветление, таким, как "Ектения III: Премудрость", "Ектения IV: Милость" (благочестие), "Ектения VI: Упование" (надежда) и "Ектения VII: Истина" (правда). Завершает альбом композиция "Ектения VIII: Спасение", название которой отсылает нас к конечной цели души в общении с Богом в вышеупомянутых аскетических видениях, ибо именно после спасения, которое происходит после смерти, достигается высшее состояние единения с Богом.

Тексты песен альбома почти полностью представляют собой адаптацию избранных стихов из Великой ектении, Малой ектении и Божественной литургии св. Иоанна Златоуста, в которые они включены, иногда со стихами из Библии, в основном, из ветхозаветной книги Псалтири.

В музыкальном плане — это восемь атмосферных, тягучих и мелодичных блэк-металических композиций с элементами дума, которые очень часто открывает мужской, басовый и «чистый» вокал. И только в шестой «Ектении» принимает участие женский голос, и эта песня единственная напоминает стих, а не выдержки из Библии.

Композиции сразу же ассоциируются с батюшкой, который ведет службу в церкви. Звук шумящего кадила сплетается с ударной установкой, а вырывающийся наружу гитарный скрежет дает невероятное атмосферное и меланхоличное звучание.

Однако с самого дня выпуска альбома люди начали задаваться вопросом о том, каково же отношение членов группы к религии. Кто-то был уверен, что «Литургия» – это представитель жанра «христианский метал», другие говорили об очевидной теме богохульства, сквозящей через весть альбом, и называли музыкантов еретиками.

Именно этот многогранный характер поэтики группы - сатанинской по наследию, христианской по форме и амбивалентной по посланию и исполнению - делает ее уникальным объектом анализа с точки зрения изучения и теории блэк-метала как области академического исследования.

Кшиштоф Драбиковский, создатель «Батюшки», так это прокомментировал:

«Пускай каждый думает что хочет. Все, что я хотел сказать, уже есть в музыке, в текстах и в кавер-арте. И пускай слушатели делают выводы сами. Мне приятно знать, что «Litourgiya» оказалась интересным и неоднозначным альбомом, который люди разбирают, пытаясь понять, что к чему».

Загадочности релизу прибавил и тот факт, что изначально участники группы скрывали свои настоящие имена и лица, были известны лишь псевдонимы, отсылающие к церковным именам.

-2
-3

Тираж двухсторонних дисков упакован в плоскую деревянную коробку.

Первое, что бросается в глаза при взгляде на «Литургию», это искаженная икона в качестве обложки, на которой изображены Дева Мария («Мати Молебница») со своим божественным сыном; лики обоих стерты, а вместо священных надписей на икону помещены названия группы и альбома.

Особенность этой картины в том, что мимика двух изображенных фигур (Девы Марии и Младенца Христа) имеет форму единой фигуры, что придает изображению жуткий и призрачный вид.

К этому добавляется низкое качество самой картины, с грубыми мазками кисти и имитацией трещин лакового покрытия, что придает изображению декадентский вид.

Много раз подчеркивалось, что в обложке, по канонам иконописи, угадывается Страстная икона Божией Матери. Об иконе, которая нас интересует, мы поговорим позже, а пока что, если слова Драбиковского правдивы, логично было бы предположить, что то, что скрывается за кавер-артом, является частью общего концепта «Литургии». Поэтому, прежде всего нам нужно понять, почему образ Богородицы (во многих его проявлениях) так важен для православия.

Термин «Богородица» в русском языке появился как калька с греческого «θεοτόκος» (букв. «родившая бога»). Это один из титулов, присвоенных Деве Марии на заре христианства, по причине ее уникальной посреднической природы. Догмат о деве, родившей единого Бога, является одной из основ христианства, особенно если мы говорим о православии и его литургических обрядах.

Православный богослов Константин Залалас категорично заявляет, что спасение души христианина лежит в признании таинства воплощения Логоса (Слова) через Деву Марию. Залалас утверждает, что из всех иносказательных титулов Марии, которые используются в православии для описания ее природы, титул «Богородица» является наиболее емким. В своих рассуждениях он отсылает нас к работам св. Иоанна Дамаскина, отца мариологии, который писал, что «имя «Богородица» (θεοτόκος) собою содержит и подтверждает все таинство домостроительства Божия (управления миром)». Наличие этого титула помогает нам избежать любого неправильного толкования сущности Иисуса Христа, который является одной из ипостасей единого Бога, Богочеловеком.

Так в богословии Мария считается связующим звеном, лестницей (как ветхозаветная лестница Иакова), которая позволила Логосу спуститься и воплотиться в своей земной ипостаси. Как Богородица, Дева Мария является источником спасения человечества, а также посредницей, точкой соприкосновения между Богом и человеком. Именно из этого верования произрастают корни молитвы/восклицания «Пресвятая Богородице, спаси нас!». Это не просто совпадение, протестантский богослов Карл Кристиан Фелми говорит о том, что влияние Девы Марии на литургию православной церкви уникально: она упоминается после каждого славословия, гимна, после эпиклеза евхристической молитвы, и, конечно же, в многочисленных молитвах, адресованных ей же. Явное присутствие Девы Марии в каждом православном обряде невозможно отрицать. Фелми также вспоминает слова протоиерея и богослова Сергея Булгакова, который, в своей резкой критике протестантизма, сказал: «Христианство с одним Христом, но без Богоматери – это есть в сущно­сти какая-то другая религия, чем православие». Булгаков же утверждал, что протестантизм от православия особенно отличается «своим нечувствием Богоматери».

Что же, теперь мы вполне можем предположить, что в ходе работы над альбомом Драбиковский был прекрасно осведомлен о той огромной роли, которую играет в православии образ Богородицы. Держа это в уме, перейдем теперь собственно к изображению на обложке «Литургии».

В качестве референса для создания оригинального арта Драбиковский, вероятно, использовал широко распространенную икону «Мати-Молебница», которая в иконографии является своеобразным олицетворением греческого слова «параклис» (Παράκλησις), православного молебного канона, с которым обращаются к Богородице для получения душевного спокойствия.

Оригинальная рельефная икона Богоматери Мати-Молебницы
Оригинальная рельефная икона Богоматери Мати-Молебницы

Самое раннее упоминание об оригинальной иконе Мати-Молебницы мы встречаем в XVII в. – именно тогда царь Алексей Михайлович передает ее Ипатьевскому монастырю. Ее происхождение неясно, одни специалисты относят ее к московской школе, другие приписывают ей византийское происхождение. В чем они сходятся, так это в датировке ее написания – стилистические особенности наталкивают на мысль о том, что икона была создана гораздо раньше вышеуказанного периода.

Стоит отметить и то, что икона, несмотря на свое название, не имеет связей с иконами «Покрова Богородицы», но при этом сходна с типами Одигитрия и Елеуса. Оба типа воплощают в себе очень близкие грани образа Богородицы.

На иконе типа Одигитрия (греч. Οδηγήτρια – Указующая Путь) Мария держит Иисуса одной рукой и указывает на него, как на путь Истины. В другой руке она держит свиток, который содержит цитату из Евангелия от Иоанна 14:6: «Иисус сказал ему: Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня».

Цветовая символика в этом типе также играет важную роль: мафорий Богородицы обычно багряного цвет, что указывает на ее царственное происхождение. Младенец обычно одет в белый и оранжевый цвета, которые символизируют соответственно чистоту и истину.

Одигитрия (слева) и Елеуса (справа)
Одигитрия (слева) и Елеуса (справа)

Елеуса (возможно, самый нежный из всех типов изображений Марии) переводится с греческого как «милостивая, милующая» (Ελεούσα). Тут Богородица изображается с Младенцем Христом на руках, прижимающимся щекой к ее щеке. В этом типе подчеркивается материнство Марии, тут она не только Божия Мать, но и мать всех христиан, олицетворение лона Церкви, где все они смогут найти утешение.

Икона Мати-Молебницы носит более эклектичный характер: она в разных своих версиях вобрала в себя как элементы Одигитрии, так и элементы Елеусы. На ней Мария и ее Сын обычно не прижимаются друг к другу щеками, они пристально и спокойно смотрят друг на друга. Богородица обычно держит Сына за правую руку, а тот в свою очередь держит свиток, который в этом контексте может быть истолкован как символ ходатайства перед Богом. Цвета, в которых исполняется икона, варьируются от версии к версии, но мафорий Марии, как правило, изображается в красновато-фиолетовых тонах, цвета одежды Младенца варьируются еще больше.

Икона также содержит определенные надписи на кириллице/древнегреческом, что характерно для всей православной иконописи. В данном случае это надписи МТИ МЛБН ИЦА, БЖН (Матерь Божья), IC XC/IC X (Иисус Христос). В других версиях на нимбе Младенца мы можем видеть аббревиатуру ο ων, которая отсылает нас к словам, сказанным Моисею Богом в книге Исхода (3:14): «Аз есмь Сый» – «Я есть Сущий».

Две версии Мати-Молебницы: более близкая к типу Елеуса (слева) и та, на которой, вероятно, основана обложка «Литургии».
Две версии Мати-Молебницы: более близкая к типу Елеуса (слева) и та, на которой, вероятно, основана обложка «Литургии».

Символика иконы проста: она ставит себе за цель сблизить верующего христианина и милосердного Бога путем ходатайства Богородицы перед последним. Тут подчеркивается роль Божией Матери как посредницы между Небом и Землей; свиток в руках Иисуса отсылает нас к Одигитрии и может также символизировать заступничество за прихожан перед Богом. Но все символы иконы, в которых кроются ее главный посыл и смысл, дерзко стерты с обложки «Литургии». Намерение автора вполне ясно и однозначно: лица Марии и Иисуса исчезают, а вместе с ними и надписи со свитком. Но есть еще один тонкий момент, который исчезает на «иконе» Драбиковского: три звезды на мафории Богоматери (одна на челе и две на плечах), символизирующие как Троицу, так и приснодевство Марии. Кощунственность такой «ампутации» вполне ясна. Тем не менее, любопытно то, что в некоторых других изображениях Богородицы авторства «Батюшки» эти звезды сохраняются.

Образ Богородицы, использовавшийся на концертах группы (слева); кадр из официального клипа на «Ектению IV: Милость» (справа).
Образ Богородицы, использовавшийся на концертах группы (слева); кадр из официального клипа на «Ектению IV: Милость» (справа).

Говоря об обложке альбома «Литургия», также необходимо отметить одну очень важную деталь: у Богоматери на изображении вместо бахромы на рукаве красуются перевёрнутые кресты – это явный символ Антихриста.

Перевернутый крест означает антихристианскую символику, которая используется не только в обрядах, но и в популярной культуре, будь то художественные фильмы: «Омен» (1976), «Шесть демонов Эмили Роуз» (2005) или логотипы блэк-метал групп вроде шведской Dark Funeral и австрийской Belphegor. Подобная символика также используется на концертах культовой команды Gorgoroth.

Между тем, в христианстве тоже существует перевернутый крест Святого Петра. Легенда гласит, что Пётр по собственной воле был распят вниз головой, поскольку считал себя недостойным умереть смертью Иисуса Христа. Пётр считается основателем Католической Церкви, а посему сам папа римский Иоанн Павел II во время своего визита в Израиль сидел на троне с перевернутым крестом.

Анастасии Самотыя aka AC, журналистка, много которая часто пишет о тяжелом метале придерживается следующего мнения на этот счет:

«Три палочки, три разных мира. Мир первый – Рай, мир второй — Земля, мир третий — Ад. После того как Иисус Христос проник в ад и «смутил его» нижняя полоска не плоская, а косая, что символизирует победу рая над адом, то есть один конец приподняли, второй опустили. Соответственно, если перевернуть, то получится ровно наоборот — верхняя палочка (рай) внизу, а нижняя (ад) наверху, плюс меняется наклон «адской палочки», что обратно меняет победу на поражение».

Движемся далее. При первом пролистывании буклета создается впечатление, что это православный блэк-метал. Иконы, надписи, выдержки из писания, да и оформлено как книга.

В плане текстов музыкантам удалось ввести в заблуждение и оставить слушателя на распутье. В некоторых местах они «элегантно» изменили или скомпоновали Писание на свой лад и выдали его за действительность.

Любой священнослужитель скажет — даже одно измененное слово из писания несет в себе абсолютно другую смысловую нагрузку. Поэтому многие здесь усмотрели признаки «сатанизма». Но вот незадача: на альбоме есть и просто прямое цитирование без изменений и компоновка с разными текстами из писания, а в некоторых — диалог представлен от имени Бога. То есть вокалист и предстает самим Богом.

В лирике первой песни 50-й псалом пророка Давида выворачивается наизнанку. Музыканты поиграли с местоимениями, и получилось, будто вокалист говорит от лица Бога или, возможно, даже Сатаны: «Яко беззаконие твое аз знаю, и грех твой предо мною есть выну. Мне единому согреших и лукавое предо мною сотворих, яко да оправдишися во словесех моих».

Особенность текста Драбиковского заключается в изменении поэтического голоса в музыкальном произведении. В результате чего получившийся гимн становится уже не гимном верных Богу (как в оригинальном тексте), а гимном Бога своим подданным, верным Богу.

Изменяя слова Священного Писания, «Батюшка» не только надругивается над собственно Библией, но также искажает образ Христа как Логоса, слова Божия. Иисус «Литургии» – это Иисус без лица, который говорит не свои слова, при том еще и уговаривает своих слушателей «не надеяться на притчи», ибо в них нет спасенья, и тем самым перечеркивает свою основную функцию Спасителя. Богородица в образе Мати Молебницы, заступницы, которая изображена на обложке альбома, также не может подарить слушателю спасение или милость Божию, ибо от нее ничего не остается: вместе с ее ликом и именем разрушается и ее роль посредницы между Богом и людьми. В виду этого сам Бог и Святой Дух в «Литургии» превращаются в эгоцентрика, только и могущего что талдычить про самого себя.

В третьем треке "Ектения III: Премудрость" Бог проявляет признаки высокомерия, казалось бы, несовместимого с идеей божественной любви к человечеству. Вечная доброта Бога по отношению к его окружению запятнана божественным отношением, которое противоречит самому божественному идеалу. Как мы знаем, в христианстве гордыня рассматривается как величайший из смертных грехов. Именно она стала причиной восстания и падения Люцифера, которое произошло еще до появления человечества и вообще является постоянной темой всей Библии.

Таким образом, высокомерное отношение Бога, который называет своих слуг недостойными, делает его самого объектом своего собственного греха.

Примеры текстов:

Песнь Пресвятой Богородицы (оригинал)

Восприят Израиля отрока Своего, помянути милости, якоже глагола ко отцем нашим, Аврааму и семени его даже до века.

Псалом 50, покаянный (оригинал)

Помилуй мя, Боже, по велицей милости Твоей, и по множеству щедрот Твоих очисти беззаконие мое.

Ектенiя 1 – Очищение (Скомпонованная версия группы)

Восприят Израиля отрока Своего, помянути в милости, яко же глагола ко отцем нашим, Аврааму и семени его.

Помилуй себе,

по велицей милости моей,

по множеству щедрот своих

очищу беззаконие свое.

Наипаче омый себя от беззакония твоего,

и от греха твоего очисти себя

Молитва второго антифона (оригинал)

Иерей:

Господи Боже наш, Егоже держава несказанна и слава непостижима, Егоже милость безмерна и человеколюбие неизреченно. Сам, Владыко, по благоутробию Твоему призри на ны и на святый храм сей, и сотвори с нами и молящимися с нами, богатыя милости Твоя и щедроты Твоя.

1 куплет: Ектенiя 5 – Святiй Вход (Версия группы)

Я, Господь Бог ваш,

Моя же держава несказанна,

И слава непостижима,

Моя же милость безмерна.

И человеколюбие неизреченно.

Я Сам Владыка,

По благоутробию Своему, призри на Мой свет

Второй изобразительный антифон (оригинал)

  1. Хвали, душе моя, Господа. / Восхвалю Господа в животе моем, / пою Богу моему, дондеже есмь.
  2. Не надейтеся на князи, на сыны человеческия, / в нихже несть спасения.

1 куплет: Ектенiя 7 – Истиня (Версия группы)

Хвали, душе Твоя, Меня Господа твоего.

Восхвали, Меня в животе Твоем.

Поешь Богу Своему!

Не надейтеся на князи, в них же нет спасения.

Блаженны, третий изобразительный антифон (оригинал)

на 12: 1. Блажени нищии духом, / яко тех есть Царство Небесное.

  1. Блажени плачущии, / яко тии утешатся.

на 10: 1. Блажени кротции, / яко тии наследят землю.

и т. д.

Ектенiя 2 – Благословение (Версия группы)

Середина песни совпадает с оригиналом.

Само собой, тексты песен, написанные на церковнославянском языке, лишь запутывают фанатов по всему миру:

«Выучить старославянский невероятно сложно, так как это мертвый язык, который с течением времени сильно менялся. Тем не менее, я подходил к работе тщательно, наши тексты – не просто набор слов» (Кшиштоф Драбиковский).

Как правило, если русскоязычная группа выпускает свой альбом на Западе и ее лирика на русском, то в буклете слова пишутся на русском и тут же дублируются на английском. Яркий пример - российская группа «Аркона», подписанная на известный европейский лейбл «Napalm Records». Но проект Батюшка почему-то отказался от этой идеи.

Кажется, что все, связанное с группой (от непонятной лирики до загадочных сценических представлений), пытается сбить с толку любого, кто задумает поупражняться в экзегетике.

На выступлениях музыканты одеты в монашеские костюмы с эмблемами высшей степени схимы (великая схима) в православном монашестве. Сценическое представление включает в себя литургические элементы, такие как сжигание ладана, свечей и демонстрация христианских икон.

Ряса монаха великой схимы в Государственном Владимиро-Суздальском музее-заповеднике.
Ряса монаха великой схимы в Государственном Владимиро-Суздальском музее-заповеднике.
-9

Следует отметить, что в настоящее время существует две группы под названием "Батюшка". В конце 2018 года Христофор Драбиковский и Бартоломей Крысюк (Варфоломей) решили разорвать свои профессиональные отношения и продолжили работу по отдельности с относительно схожим видением проекта (и оба под названием "Батюшка", правда название группы Крысюка – на латинице).

Это, помимо того, что стало головной болью для тех, кто был заинтересован в посещении их концертов, также привело к стилистическим и тематическим различиям между двумя проектами.

Несмотря на то, что обе группы сохраняют оригинальные музыкальные основы (использование православных литургических песнопений в сочетании с блэк-металлическими гармониями), Batushka Крысюка не только выпустил больше альбомов, но и имеет гораздо более разнообразный выбор тем, чем у проекта Драбиковского – включая стихи русского поэта Сергея Есенина в альбоме "Царю Небесный" (2021) (например, "До свиданья, друг мой, до свиданья").

Это отличает его от Батюшки Драбиковского, который с момента раскола группы выпустил только еще один альбом, "Панихида" (2019), придерживающийся первоначальной идеи проекта и использующий только православные богослужебные песнопения с очень краткими модификациями. Кстати, обложка этого диска очень сильно напоминает артворк «Литургии».

-10

12 июля 2019 года Batushka Крысюка выпустил релиз «Господи», треки которого озаглавлены латиницей.

Вот, к примеру, текст песни «The Emptiness (Polunosznica)»:

"На всех солнце светит, на меня уж нет / Я лежу во гробе и не вижу свет / И не давит крышка, не теснит доска / Скорби все умолкли, отошла тоска // Святый Боже / Святый Крепкий / Святый Безсмертный // И не давит крышка / Не теснит доска / Скорби все умолкли / Отошла тоска // Святый Боже / Святый Крепкий / Святый Безсмертный // Вырыта могила / Во сырой земле / Не плачьте родные / Тяжко будет мне // Святый Боже / Святый Крепкий / Святый Безсмертный / Помилуй нас"

7 августа 2020 года у проекта вышел альбом «Раскол», который состоит из пяти песен, посвящённых Стихирарю — сборнику песнопений, который использовался в православной церкви до XVII века.

-11
-12

На обложке диска и на самом CD изображен проткнутый шестью мечами Григо́рий Ефи́мович Распу́тин (с 1906 года — Распу́тин-Но́вых; 9 [21] января 1869, Покровское, Тобольская губерния, Российская империя — 17 [30] декабря 1916, Петроград, Петроградская губерния, Российская империя) — сибирский крестьянин, который приобрёл всемирную известность благодаря тому, что был другом семьи российского императора Николая II. В 1910-е годы в определённых кругах петербургского общества он имел репутацию «царского друга», «старца», прозорливца и целителя.

Негативный образ Распутина использовался в революционной, а позднее в советской пропаганде. До сих пор вокруг личности Распутина и его влияния на судьбу Российской империи ведутся многочисленные споры.

В буклете представлен также портрет патриарха Никона.

-13

Патриа́рх Ни́кон (мирское имя Ники́та Ми́нин (Минов); 7 [17] мая 1605, село Вельдеманово — 17 [27] августа 1681, Тропинская слобода, Ярославль) — московский патриарх, имевший полный официальный титул «Божиею милостию великий господин и государь, архиепископ царствующаго града Москвы и всеа великия и малыя и белыя России и всеа северныя страны и помориа и многих государств Патриарх» с 25 июля (4 августа) 1652 года по 12 (22) декабря 1666 года с титулом «Великого Государя».

Церковные реформы патриарха Никона, которые он начал в 1650-х годах, были направлены на изменение существовавшей тогда в Русской Церкви обрядовой традиции в целях её унификации с современной греческой. Они вызвали раскол Русской церкви, что привело к возникновению старообрядчества. В 1666 году он был извержен из патриаршества и стал простым монахом, хотя его реформы были продолжены.

-14

19 марта 2021 года увидел свет студийник Batushka «Царю небесный», на обложке которой изображен Никола́й II Алекса́ндрович (6 [18] мая 1868, Царское Село — 17 июля 1918, Екатеринбург) — последний император Всероссийский, царь Польский и великий князь Финляндский (20 октября [1 ноября] 1894 — 2 [15] марта 1917) из императорского дома Романовых. Полковник гвардии (1892); кроме того, от британских монархов имел звания адмирала флота Королевского ВМФ Великобритании (28 мая [10 июня] 1908 года) и фельдмаршала британской армии (18 [31] декабря 1915 года).

Правление Николая II было ознаменовано экономическим развитием России и одновременно ростом в ней социально-политических противоречий, революционного движения, вылившегося в революцию 1905—1907 годов, Февральскую революцию 1917 года и Октябрьскую революцию; во внешней политике — экспансией на Дальнем Востоке, войной с Японией, а также участием России в военных блоках европейских держав и Первой мировой войне.

Николай II отрёкся от престола в ходе Февральской революции в марте 1917 года, после чего находился вместе с семьёй под домашним арестом в Александровском дворце Царского Села. Летом 1917 года по решению Временного правительства был отправлен вместе с семьёй и приближёнными в ссылку в Тобольск, а весной 1918 года перемещён большевиками в Екатеринбург, где в июле 1918 года в подвале дома Ипатьева был расстрелян вместе с семьёй и четырьмя приближёнными.

Вместе с женой и детьми был прославлен в лике святых Русской православной церковью как страстотерпец 20 августа 2000 года, а ранее, в 1981 году, прославлен Русской зарубежной церковью как мученик.

В оформлении обложки и буклета также использован несколько видоизмененный Малый государственный герб Российской империи и изображения орлов.

-15
Малый государственный герб при императоре Александре II.
1856 год
Малый государственный герб при императоре Александре II. 1856 год
Малый государственный герб с 1883 года
(2-й вариант)
Малый государственный герб с 1883 года (2-й вариант)
-18

Двуглавый орел как герб Московского государства впервые появился на печати Ивана III в 1497 году после его женитьбы на византийской принцессе Софье Палеолог. Изображение двуглавого орла (герб Византии) соединили с московским гербом, в результате чего на одной половине герба изображался орел, на другой - всадник, попирающий дракона.

В дальнейшем в герб вносились изменения. На печатях царя Ивана IV Грозного на груди орла стало помещаться изображение Георгия Победоносца - символа московских князей. С 1625 года, при царе Михаиле Федоровиче, над главами орла появились три короны. После учреждения Петром I русского ордена Андрея Первозванного в герб была включена цепь со знаком ордена. При Павле I в герб было внесено еще и изображение Мальтийского креста.

Масштабную реформу герба произвел Александр I - в 1825 году государственному орлу была придана не геральдическая, а совершенно произвольная форма. Этот орел имел широко распущенные крылья и держал перевитые лентами громовые стрелы и факел в правой лапе, а лавровый венец - в левой.

Исчезла династическая Андреевская цепь, а на груди орла появился нетрадиционный (сердцевидной формы), заостренный кверху щит с Московским гербом. Император Николай I уже в 1830 году вернулся к традиционной эмблеме, но дополнил ее гербами царств, входящих в состав Российской империи. Щиты этих гербов располагались на распахнутых крыльях орла.

Новой реформой герба ознаменовалось и царствование Александра II. Это была чисто геральдическая реформа - рисунок герба приводился в соответствие с международными правилами геральдики. В 1882 году учреждается строгая иерархия герба - Большой, Средний и Малый государственные гербы Российской Империи. С этого времени и до февраля 1917 года изображение герба становится незыблемым.

После февральской революции 1917 года на печати и денежных знаках Временного правительства фигурировал имперский двуглавый орел, но без корон. Декретом ВЦИК и СНК от 10 ноября 1917 года «Об уничтожении сословий и гражданских чинов» упразднялись российские знаки различия, ордена, флаг и герб.

5 ноября 1990 года Правительство РСФСР приняло постановление о создании Государственного герба и Государственного флага РСФСР. Для организации этой работы была создана Правительственная комиссия.

После всестороннего обсуждения комиссия предложила рекомендовать Правительству бело-сине-красный флаг и герб - золотого двуглавого орла на красном поле. Окончательное восстановление этих символов произошло в 1993 году, когда Указами Президента Б. Ельцина они были утверждены в качестве государственных флага и герба. 30 ноября 1993 года Президент Российской Федерации Б.Н. Ельцин подписал Указ «О Государственном гербе Российской Федерации».

Согласно Положению о гербе, он представляет собой «изображение золотого двуглавого орла, помещенного на красном геральдическом щите над орлом - три исторические короны Петра Великого (над головами - две малые и над ними - одна большего размера) в лапах орла - скипетр и держава на груди орла на красном щите - всадник, поражающий копьем дракона».