Сказка «Морозко» имеет около восьмидесяти вариантов: сорок русских,тридцать украинских и десять белорусских. Собиратель фольклора Александр Афанасьев включил два варианта сказки «Морозко» в свое собрание сказок. Также сюжет этой сказки перекликается с историей из средневекового сборника «Римские деяния» и сказкой братьев Гримм «Госпожа метелица». Во многом схожий сюжет у словацких и чешских сказок, по мотивам которых написаны «Двенадцать месяцев» Божены Немцовой и Самуила Маршака. В России первым литературную обработку сказки «Морозко» сделал Владимир Одоевский, написавший произведение «Мороз Иванович». Затем последовала поэма Николая Некрасова «Мороз Красный нос». Интересную деталь заметила литературовед Елена Коровина. В большинстве своем Морозко представляется как старик. Однако Владимир Даль, автор «Толкового словаря живого великорусского языка» воспроизводит присказку о том, что «Морозко скачет по ельничкам, по берёзничкам, по сухим берегам». Лёгкость и игривость «вла