По-прежнему одной из трех самых читабельных и обсуждаемый моих публикаций на Дзен-канале "Факторы смысла" остается публикация двухлетней давности (еще от 1991 года) про загадку 22 июня 1941 года (в то время как вторая по числу комментариев публикация - это про то, как "грохнулся марксизм"). Как только "знатоки истории" меня не разоблачали в комментариях за выдвинутую мной гипотезу "Антиледокол". И вот один из "проницательный читателей" недавно вдруг воскликнул: "Дак это же англичанин, ребята!". Посмотрите-ка, он все время пишет: "Очевидно... вероятно..." и тому подобные оговорки вставляет.
Я тут задумался, насколько же далеки большинство читателей Дзена от стиля научно-гипотетического рассуждения. А я ведь специальный акцент сделал в той публикации, что выдвигаю не готовую Теорию, а лишь Гипотезу. Автоматически это означает лично для меня, что я обязан вставлять постоянно оговорки, что речь идет только о гипотезе - о возможном ходе событий, а не о том, который имел место наверняка в действительности (тем более, что некоторые важные военно-политические архивы, касающиеся событий июня 1941 года, как пишут сами читатели-критики, до сих пор не открыты).
Мой основной тезис в этой статье таков:
Категоричность и безудержная самоуверенность в речи - это признак низкого уровня развития научного мышления у говорящего, признак отсутствия самокритичности и толерантности к другой возможной точке зрения.
Категоричный тон очень мешает конструктивной дискуссии, без которой невозможно прийти к СОВМЕСТНОМУ видению и СОВМЕСТНОМУ решению у людей, которые стартуют в дискуссии с разных позиций. На базе категоричного тона не возможно построить конструктивные переговоры...
Кстати, тему "категоричный тон в общении между пользователями на Дзене" я достаточно подробно пытаюсь поднять в своей третьей статье (третьей по степени популярности за все время):
"Чтобы жить в мире, надо научиться слушать и понимать хотя бы единомышленников и друзей" (ссылку на эту публикации, как и на упомянутые выше, смотрите в конце этой статьи).
ГИПОТЕЗА СЕПИРА-УОРФА
Я тут не собираюсь подробно излагать суть этой знаменитой психолингвистической гипотезы, которую выдвинули в 30-е годы 20 века два разных человека - Эдвард Сепир и его студент Бенджамин Уорф. Можете об этом почитать сами в Википедии. Я сегодня хочу Вам сказать, что ведь связь между языком и мышлением можно трактовать и в другую сторону, чем это сделали Сепир и Уорф: то есть не так жестко, что именно язык влияет на мышление, а так, что язык ОТРАЖАЕТ мышление человека. Поэтому мы и получаем возможность сделать вывод об индивидуальном стиле мышления по тому, как человек оформляет свои мысли в устной и письменной речи. Его категоричный тон говорит о том, что и в голове у него нет никаких развилок никакой многовариантности, а есть лишь одна возможная траектория движения к цели. Это кстати неплохо на этапе реализации уже принятого решения. Вся энергия человека (волевой его потенциал) не распыляется уже более между разными вариантами, а нацелена на реализацию одного сценария.
Но... я о том, что на этапе поиска решения, на этапе проблематизации и обсуждения вариантов, такой категоричный тон - это крайне вредная штука. Если один вариант доминирует в мышлении на этапе дискуссии, то это означает, что субъективная картина мира у этого человека, как правило, страдает так называемой "когнитивной простотой", является упрощенной, не является многофакторной. В этом случае цена ошибки резко возрастает! Да, если этот единственный вариант счастливым образом совпадает с реальностью, то получается Большая Победа. А если не совпадает, то что получается? - Большое Поражение. А ведь после поражения надо немедленно перейти к новому этапу проблематизации, позволяющему включить в рассмотрение неучтенные ранее факторы и выработать НОВУЮ стратегию... - Это известная азбука мыслительной культуры, которой еще ребенок учится, осваивая, например, стратегию и тактику шахматной игры...
ПОЧЕМУ Я АГИТИРУЮ ЗА МНОГОФАКТОРНОСТЬ И МНОГОВАРИАНТНОСТЬ?
Изучая английский язык (а это было необходимо мне, как всякому ученому, читающему современные научные журналы и книги), я не раз обращал внимание, что именно в английском языке ОЧЕНЬ МНОГО инструментов, которые говорят о том, что мышление человека, говорящего на этом языке, является многовариантным (и более толерантным к возможному инакомыслию, чем мышление человека, который говорит на русском языке). Да, в русском языке, тоже есть немало вводных слов, которые обозначают ВЕРОЯТНОСТНУЮ МОДЕЛЬ МИРА (не жесткую, а гибкую - допускающую возможность развилок в развитии событий и возможность разной стратегии в случае разных сценариев, и возможность быстрой адаптации - смены стратегии). У нас это слова-оговорки по типу "может быть", "вероятно", "скорее всего", "по-моему мнению", "мне кажется" и т.п. Когда человек вставляет вводные слова "по-моему мнению", он вольно-невольно подчеркивает тем самым, что ДОПУСКАЕТ наличие другого мнения, отличного от его собственного. Но ведь в английском языке еще есть кроме "хайли лайкли" различные модальные глаголы, которые говорят о ВОЗМОЖНЫХ событиях будущего, но не обязанных произойти наверняка, в том числе о возможных действиях самого говорящего "по обстоятельствам". Это всякие may, might, could, would... Посмотрите любой видеоурок английского языка на тему "модальные глаголы" (я сам недавно освежил свои знания на сайте Puzzle English).
Иногда задумываешься, почему этой островной нации, какой являются англичане, удалось создать такую величайшую в истории человечества межконтинентальную империю, которая и сейчас существует как Британское содружество наций? Какую роль в этом сыграл именно английской язык, ставший теперь по факту международным, - весьма практичный, изобилующий короткими словами (более короткими, чем слова в русском или немецком языках), очень гибкий язык, который быстро-быстро позволяет описывать совершенно новые явления жизни?
Да, можно насмехаться над невежеством нынешних политических лидеров англо-саксонского мира, а можно при этом и не забывать о том, сколько сделали именно носители этого языка для развития мировой науки, для перехода человечества к современной технологической революции - на разных ее этапах, включая появление машинизированных заводов вместо кустарных мастерских, включая текущую информационно-компьютерную революцию. Никто из разумных людей НЕ может отрицать, что именно информационно-компьютерная революция в 21 веке является, пожалуй, определяющим фактором глобализации. А ведь она идет, как бы мы к ней не относились, ибо подчиняется уже не произволу каких-то отдельных корпораций и отдельных собственников этих корпораций, но является всемирным объективным процессом. И многополярность мира такая информационная глобализация вовсе не исключает...
В СЛОВАХ МЫ ВИДИМ ЛОГИКУ СТРАТЕГИЧЕСКОГО МЫШЛЕНИЯ
Когда мы слышим об известных событиях утверждения типа "Все идет по плану" или "Цели остаются неизменными", то возникает вопрос: "А что план разве был только один и никак не поменялся?". Разве не было вообще никакого плана Б на случай неблагоприятного развития событий по плану А? Разве не было на самом деле перехода от стратегии блицкрига (рассчитанной на поддержку местного населения) к стратегической обороне (рассчитанной на затяжной характер вооруженного противостояния)? А разве не было таких самокритичных признаний у нашего лидера, что пришлось избавляться от "наивности" в отношениях с западными "партнерами" - от той наивности, которые еще во времена минских соглашений, как оказалось, присутствовала? Ведь в таких признаниях косвенно содержится и самокритичное признание серьезных изменений в формулировании стратегических планов для страны...
Увы, если население твоей страны находится на низкой стадии умственного развития (в отношении "Большой игры", в частности) и не приемлет никаких "гипотетических конструкций" и считает слабым лидера, который пересматривает свое видение событий и проявляет гибкость, то тебе, как лидеру, приходится скрывать от своего населения, что ты вынужден был изменить свои стратегические приоритеты. Вот так затягивается узелок: консерватизм языка и консерватизм мышления как у лидеров, так и у народа в целом, начинают мешать быстрому развитию страны.
Огромный и сложный мир меняется стремительно, и на эту динамику нам надо отвечать, РЕГУЛЯРНО проблематизируя свои представления о мире - сомневаясь в том, а верно ли мы видим ситуацию, не устарело ли уже сегодня наше вчерашнее видение? Может быть, это не "мир сошел с ума", а мы НЕ понимаем, куда повернула спираль исторического развития? Не понимаем, что именно теперь происходит с информационно-психологическими процессами в глобализированном, общепланетарном океане мировой информации? Может быть, мы не ясно сами сформулировали для себя, как надо расставить приоритеты между разными принципами: например, принципом "взаимной безопасности" (между ведущими ядерными державами) и принципом "нерушимости межгосударственных границ"?
Ниже даю прямые ссылки на упомянутые мной выше мои статьи на Дзене:
https://dzen.ru/a/YPahLnZ28muI78iT
Фото обложки попало в галерею Яндекс-картинки с сайта 4tololo.ru
P.S.
Немножко другая тема - это матерный русский язык. Откуда столько изощренной, разнообразной матерной речи в русском языке? Что-то это значит и говорит нам что-то о "русском национальном характере"? Вообще тема явно выходит за границы этой статьи и заслуживает ... отдельного размышления. Но пока поделюсь с Вами, дорогой читатель, такой своей очередной "доморощенной гипотезой". Все-таки в большинстве случаев, как мне лично кажется, вставки матерных слов призваны в русской речи не ослабить, а, напротив, УСИЛИТЬ уверенность говорящего в том, что он хочет сказать - усилить свою оценку, добавить доминирующего превосходства в свои слова, продемонстрировать силу своих требований, свою нетерпимость к возможным возражениям у говорящего. Чаще всего матерная речь - это вербальная агрессия! Приказ становится на войне более категоричным, более угрожает наказанием за неисполнение, когда полководец сопровождает его оглушительной матерной руганью! Ну и т.п. Короче... просто "за...ись", сколько силы и удали в русской матерной речи. Хотелось бы иногда слышать больше ума, тонкости в анализе, хитроумной гибкости в отношении к слушателю...