Первое время по переезде в Германию Наталье, было довольно трудно делать покупки в продуктовом магазине. Всего много, выглядит всё непривычно, где что лежит непонятно, названия вообще не о чём не говорящие.
Не будешь же каждый раз с собой брать в магазин словарь...
Однажды Наталье понадобился уксус. Призвала на помощь продавца. Купила банку кнсервированной краснокачанной капусты, думая, что это свкела. Затем не могла найти, где лежат яйца. Пришлось опять звать на помощь продавца, но обьяснить на немецком языке, что ей нужно не смогла. Пришлось кудахтать и изображать из себя курицу несущую яйца.
Но самой большой проблемой для Натальи оказались дрожжи. Не могла понять, как они выглядяь, где находятся. Аккуратные кубики, завёрнутые в золотую или серебряную фольгу, лежали на полках холодильника рядом с маслом, сыром и творогом. Она решила, что это шоколадное масло или творожные сырки, и не могла понять, почему её дети отказываются, и не хотят это есть. Когда попробовала сама, поняла, что это дрожжи.
В один выходной день Наталья с мужем выехали в один из старинных городов Германии.
Их остановил мужчина, спросил, говорят ли они на английском языке. Они ответили отрицательно. С тех пор, как Наталья переехала в Германию, начала учить немецкий язык. Мужчина явно расстроился, но всё-таки продолжил что-то спрашивать на английском языке. Из его довольно эмоционально речи, Наталья уловила слово "Shop", и поняла, что английский язык совершенно не знает. Что-то в облике мужчины и манере его поведения подсказывало, что это наш человек. Тогда, Наталья поинтересовалась, говорит ли он на русском языке. Оказалось, что мужчина только что приехал из России.
Далее был такой диалог:
- Ребята, где здесь поблизости продуктовый магазин? - спросил мужчина.
- Недалеко, пройдёте метров пятьдесят, повернёте налево и окажетесь возле продуктового магазина, - ответила Наталья.
- Спасибо, ребят, а это нормальный магазин, пиво там есть?