фоном без звука видео.
Повар спрашивает повара: какова твоя профессия? Казалось бы, незатейливый анекдот, смысл которого ускользает, замещаясь задорным смехом мальчугана. Но нет. Он намного глубже и вряд ли многие его обнаружили. Как вы думаете, что именно рассмешило мальчика?
(/даша следопыт/зум/попробуй ещё раз) Ему было просто смешно, а вы смеялись над его смехом? Нет,* он рассмеялся не просто так. Да начнётся (/распаковка нах/сатир)/ (переозвучка)
Повар спрашивает повара: ты хотел работать именно поваром? Может быть ты хотел заниматься творчеством? Нет, мне нужно работать, чтобы прокормить себя, поэтому я повар. А ты? Вроде хотел стать ютубером? Нет, я повар и у меня нет power и времени, чтобы готовить контент.
Забавная интерпретация получилась, неправда ли? И это не мои выдумки, а всего лишь анализ каждого слова из анекдота мальчика. Тем более он делает слишком очевидные интонационные и смысловые акценты, которые тем не менее, остались незамеченными. (Ну а теперь вернёмся к оригиналу и вдоволь посмеёмся.)