Найти тему
Киночитальня

Подключаюсь к Поттеромании. Шаг 2. Трудности перевода

Здравствуйте, Киночитатели! Я продолжаю просмотр серии фильмов о Гарри Поттере, вторая часть "Гарри Поттер и Тайная комната" (2002) почти не вызвала вопросов. Я смотрела максимально внимательно, поэтому всё было понятно.

Постер к фильм "Гарри Поттер и Тайная комната" (2002)
Постер к фильм "Гарри Поттер и Тайная комната" (2002)

Во второй части появились новые персонажи, к ним сразу захотелось присмотреться. Кто из них добрый, кто злой, кто просто шарлатан? Был момент, когда на добродушного здоровяка Хагрида легла тень сомнения. Но я в этом персонаже была уверена, было сразу понятно, что его заточение в Азкабан - это недоразумение.

Кадр из фильма "Гарри Поттер и Тайная комната" (2002)
Кадр из фильма "Гарри Поттер и Тайная комната" (2002)

Второй фильм запомнился обилием противных существ: слизней, пауков, змей. Учитывая, что просмотр я совмещаю с поеданием остатков новогодних салатов, аппетит у меня от этих гадов подпортился. Самым приятным существом был Добби - очаровательный Эльф, которого всё время было жалко.

Кадр из фильма "Гарри Поттер и Тайная комната" (2002)
Кадр из фильма "Гарри Поттер и Тайная комната" (2002)

Застопорилась я на момента с дневником. Не все фразы были понятны, так как не было перевода. Но основную суть я поняла, даже не зная языка. Непонятную фразу поискала в интернете. Кстати, Том Реддл, владелец дневника, меня запутал, но к финалу стало ясно, кто он на самом деле.

Кадр из фильма "Гарри Поттер и Тайная комната" (2002)
Кадр из фильма "Гарри Поттер и Тайная комната" (2002)

Первые две части мне понравились ещё во время первого просмотра, поэтому пока моё подключение к Поттеромании идёт благополучно. Смотреть интересно, начало нравится!