Найти в Дзене
American English with Val!

Три идиомы на английском чтобы начать звучать как американец (часть 1)

Оглавление

Всем привет и добро пожаловать на канал English with Val! В этой статье я дам вам три крутых выражения чтобы ваш английский стал звучать интереснее. Let's get started!

Out of the loop

Если вы хотите сказать что вы не в теме или не в курсе чего-то, то это выражение отлично подойдет. Перевести его можно как - быть не в курсе.

Вот несколько примеров его использования:

  1. My friend was talking about a party everyone went to, but I felt out of the loop because I didn't know about it
  2. I don't watch the news regularly, so I always feel out of the loop on recent events.

Be up in the air

Эта идиома подойдет чтобы сказать что вы еще не решили что-то, вы в раздумьях.

Примеры использования:

  1. The date for the meeting is still up in the air, so we're not sure when it will take place.
  2. Our vacation plans are up in the air because we haven't decided on the destination.

My cup of tea

Если перевести дословно, то вряд ли можно понять о чем идет речь. Но речь не идет ни о какой кружке чая, эта идиома о чем-то в чем вы хорошо разбираетесь или любите. Но чаще всего она используется в негативном ключе.

Примеры:

  1. Jazz music is not really my cup of tea, but I can appreciate its complexity.
  2. I love hiking and outdoor activities, but team sports are not really my cup of tea.
-2

Подписывайтесь на канал English with Val! Каждый день на этом канале вы можете найти новую и полезную информацию об изучении английского языка и не только.