Сначала о ПЛЮСАХ.
1.Снято не на зелёнке, а в дикой природе — горы, долины, просторы. Реальный Кавказ.
Атмосферно, хоть и немного. Очень заметно на фоне «Щучьего веленья» с искусственным светом, где на зелёнке снято вообще всё.
И вообще картинка хорошая, оператор Игорь Гринякин молодец.
2. К плюсам же — отдельные кусочки отдельных номеров на СТАРЫЕ песни.
Люблю необычные каверы. Здесь каверы обычные, но вспомнить песни из оригинальных мультиков приятно. Где-то есть удачные кадры, где-то сделали хороший бит.
Звучат «Луч солнца золотого», «Ничего я не хочу», «В клетке птичка томится», «Я гениальный сыщик», «Ох, рано», «Мы к вам заехали на час», «Бяки-буки», «А как известно, мы народ горячий» и «Ничего на свете лучше нету». Ничего не забыл?
Есть визуальные цитаты. В целом нестыдно.
3. Отдельный плюс — фраза «Господа, вы звери, господа», произнесённая Кошкой при изгнании.
Кстати, Михалков — один из продюсеров.
Ладно, может эту шутку поняли 5% зала, но было шикарно. Другие отсылки тоже имеются — но радуют не так. По реакции зала самый смешной момент — отрыгивание Кошкой шерсти (спёрто из второго Шрека).
Есть ещё отсылки к классике (шекспировский балкон), есть тиктоковские танцы и прочая современщина, но уже не возбуждает.
МИНУСЫ.
1.Звери.
Неприятно на них глядеть, особенно на Петуха. Он натуралистичный, и этим омерзителен — представьте гребень размером с человеческую голову. Крупные планы вообще туши свет.
Озвучка тоже не ОК. Горбачёва, например, отличная актриса, но она не актриса озвучания. А мимики у зверей нет — грим же. В итоге актёры дико переигрывают с интонациями, гавками и мявами. Диалоги натужные, вымученные. Это у всех четверых так.
Дюжев изображает дебила на 180%, но чувствуешь скорее стыд, чем веселье или эмпатию.
2. Песни Максима Фадеева.
Их то ли две, то ли три. Опять-таки, Максим выдающийся автор, но у него была задача делать наполнитель между песнями Гладкова-Энтина — он и сделал наполнитель. Какая-то абстрактная лирика про любовь и дружбу. Быстро забывается.
Лучше всего об этом говорят сами персонажи:
— Отличная песня, запиши слова! — А я не запоминал, мы ж импровизировали.
Кринжово сделаны и сами номера на эти песни. Лидер по кринжу — песня по дороге на фестиваль. Неискренне, неумело, с ложным пафосом про то, что «все звери и все люди — братья». Тьфу.
3. Диалоги.
Сам сюжет — ходульно-шаблонная история по заветам Снайдера. Не того, который Снайдеркат, а того, который написал сценарный учебник по спасению котиков.
Все моменты — отправка в путь, «Веселье» «Всё пропало», «Тёмная сторона души», «Финальная битва» — прямо по учебнику.
При этом персонажи ещё и проговаривают сюжет вслух: «Я верил в это, но теперь я не верю в это! Может, для детей так и надо?
Но мы помним, в оригинальных мультиках вообще речи нет, только песни. И сюжет работает.
И это проблема — все много говорят.
Скажем, в оригинальном мульте разочарование зверей после того, как Трубадур остался во дворце, показано молча, и всё очевидно. («Кукареку? Кука?...»)
Здесь же сделали целый минутный диалог, где звери объясняют всё друг другу. Вот нафиг?
Естественнее всех говорит Король. Как-то ловко у него получается. Может, потому, что Бурунов — как раз актёр озвучания?
Не знаю, понравится ли детям. Дети на соседних креслах со мной спрашивали родителей, когда это уже закончится. Смеха и веселья тоже было немного.
В прокатной «караоке-версии» присутствуют субтитры оригинальных песен, но один фиг никто не подпевает.
Весьма бездарно потраченные 500 рублей.