— Мадам! — почтенно произнёс Фредерико, забежав в спальню.
— Фредерико, Вам не кажется, что Вы опоздали?
— Ни в коем случае, мадам, у меня всё записано, — сказал Фредерико, заглядывая в блокнот.
— Мой сын, я надеюсь, в школе.
— Разумеется, мадам.
— Хорошо. Озвучьте мне план на сегодняшний день.
— Через 15 минут Вам принесут завтрак.
— Я надеюсь, что Вы вчера отметили отмену в моем рационе правильного питания.
— Конечно, мадам.
— Хорошо, дальше.
— Через час придёт визажист, он же сделает Вам укладку. Вы вчера сказали, что стилист Вам сегодня не нужен, и Вы справитесь сами с тем, чтобы подобрать себе одежду на сегодняшний день.
— Понятно, принесите мне комплект номер 1.
— Вы хотите переодеться до прихода визажиста?
— Да. Дальше.
— Георг так и не прислал Вам приглашение на выставку, поэтому…
— Прошу Вас больше не произносить его имя.
— Хорошо. Через два часа Вы должны слушать органную музыку в…
— Фредерико, я прошу Вас больше не использовать такие выражения. Теперь я никому и ничего не должна.
— Простите, мадам, — сказал Фредерико, сделав отметку в своём блокноте.
— Фредерико, Вам не кажется, что Вы кое-что забыли?
— Что, мадам?
— Я распоряжалась о включении музыки перед прослушиванием дневного плана.
— Ой, простите, мадам.
Фредерико подбежал к проигрывателю и поставил пластинку Бетховена.
— Я надеялась услышать Моцарта.
— Но у меня записано, что в среду должен звучать Бетховен.
— Тогда пусть звучит. На обед будет суп с сибасом и томатами?
— Совершенно верно, мадам.
— Отвечайте просто «да» или «нет».
— Да, мадам.
Александра смотрела на себя в зеркало и любовалась. Всё было прекрасно: визажист виртуозен, платье шикарно, а впереди её ждали органная музыка и суп с сибасом и томатами.
Вдруг по зеркалу пошла рябь и послышался резкий голос.
— Шура, ты будильник не слышишь что ли?
— Слышу, Федя, слышу. Дай полежать ещё пять минут.
— Опоздаешь! Сегодня твоя очередь сына в школу вести, а потом за кассу, покупатели тебя ждать не будут.
«Ох, Фредерико! Суп с сибасом, орган!» — чуть не заплакала Александра.