Местоимение them в английском языке — это их, ими, им, них, себя, собой, себе, и даже ОНИ при переводе на русский язык.Разберемся по порядку.
Основное значение them
Само по себе "them" используется самостоятельно без привязки к какому-либо существительному: them - объектное местоимение, которое переводится как их, им, ими, них. Например, позвать (кого?) их — call them, но их (кого? чьи?) имена — their names.
В данной фразе будет использоваться уже, как видно, совсем другое местоимение (притяжательное), которое не само по себе употребляется, а связано с существительным «имена».
ПРИМЕРЫ с THEM (объектным местоимением):
Гордиться (кем? чем?) ими — pride onself on them
Дарить (кому? Чему?) им подарки— give them presents
Рассказывать (о ком?) о них — tell about them
THEM вместо THEY (они)
После than (чем), as при сравнении, несмотря на то, что слышится местоимение "они" в русском, в английском будет them.
Например, the instructor certainly swims better than them (Инструктор, несомненно, плавает лучше, чем они).
После than, as может использоваться they только в том случае, если после него нечто стоит в виде модального или вспомогательного глагола, так как в этом случае образуется уже предложение, в котором всегда в качестве подлежащего в английском будет только they:
The instructor swims better than they do. (Инструктор плавает лучше, чем они)
They swim as well as their instructor does. (Они плавают также хорошо, как их инструктор).
Во-вторых, them используется вместо they в кратких ответах после it’s:
«Who’s come?» - « It’s them» ("Кто пришел?" - "Это они").
В-третьих, them используется вместо they в восклицаниях с прилагательными.
Пример: "Silly them!" ( Какие же они глупые)!
THEM вместо themselves
Themselves - собой и them иногда переводится как "собой". В чем разница?
Понятно, что themselves — возвратное местоимение - это собой, себе, себя. Например, они довольны собой — they are pleased with themselves.
! НО когда мы говорим не просто собой, а С собой, ПЕРЕД собой, то в английском языке вместо themselves будет использоваться them.
ПРИМЕРЫ:
They decided to take it with them — Они решили взять его с собой
They put the maps befor them — Они разложили карты перед собой.
!ВНИМАНИЕ! Данное правило работает только тогда, когда понятно, на что или кого местоимение ссылается.
Саша и Маша были недовольны собой. Если мы скажем через them:
Masha and Shasha were annoyed with them, то становиться непонятно, были ли они недовольны ими, другими персонажами, или они в самом деле были недовольны только собой, поэтому в этом случае используется themselves, если хотим сказать, что были они недовольны именно собой:
Masha and Shasha were annoyed with themselves
240 показов
17 открытий