Украинский язык также, как и русский язык, которые вместе с белорусским и русинским относятся к восточнославянским языкам, использует кириллическую азбуку и имеет 33 буквы в алфавите, но не все из них совпадают с великим и могучим языком Пушкина. Мова в процессе своего становления в XIX веке, по большей части еще с внедрения правописания "Русалки Днестровой" в 1837 году приобрела целых 5 новых букв, которые невозможно встретить в современном русском языке. В основном они связаны с особенностями произношения малороссами славянских слов. Кроме того, некоторые хорошо знакомые нам буквы на языке Тараса Шевченко читаются по-другому, например, Г [гх], И [ы], Е [э] или Щ [шчь]. К тому же диграфы ДЗ и ДЖ читаются как один звук, как в польском, и по сути также являются неофициальными буквами. В то же время, в украинском языке вы не встретите привычных нам букв Ъ, Ё, Ы и Э. Сегодня мы подготовили для вас обзор визуально отличающихся букв укрмовы, которые скорее всего вызовут у россиян сложнос
5 букв украинского алфавита, которых нет в русском языке
13 января 202413 янв 2024
27,5 тыс
2 мин