1. Мой друг и мой бойфренд. Чтобы разделять понятия друга и бойфренда, говорите "ein Freund von mir" о дружеских отношениях, и "mein Freund" - о романтических. Это же касается и девушек: подруга - "eine Freundin von mir", а возлюбленная - "meine Freundin". 2. Мы с... Типичная ошибка русских - конструкция "мы с мамой/мужем/подругой". В немецком языке "wir mit jemandem" значит "мы и еще кто-то". Поэтому, если вы хотите сказать «мы с мужем идём в кино», правильно будет так: „Mein Mann und ich gehen ins Kino“ (себя на первое место мы НЕ ставим). 3. Профессионалы, но не те. Собираетесь в Германию на учебу или практику? Нужно мотивационное письмо. "Ich möchte von Professionellen lernen", - напишите вы, имея в виду профессионалов в своей сфере. Но учиться лучше "von den Spezialisten". 4. Предлоги "на" и "в". Самые распространённые ошибки в двух случаях: "в туалет" и "на солнце". Если вы соберетесь "in die Toilette", ваши немецкие знакомые подумают, что вам нужно прямо внутрь унитаза. Правиль
ТОП 7 немецких фраз, в которых 90% русскоговорящих допускают ошибки
10 января 202410 янв 2024
12
1 мин