Найти тему
Наблюдатель

Раб должен знать язык своего господина

Ох и мастера эти англосаксы по части игры вдолгую, как же они умеют использовать идиотов для достижения своих целей, которые те до поры до времени не осознают. Хороший пример — борьба с русским языком на Украине и в Прибалтике: боролись против русского языка, чтобы зачистить место для английского языка.

Поначалу всё выглядело как забота о сохранении национального языка, а заканчивается всё заменой этого языка английским. Всё правильно: Раб должен знать язык своего господина. Читаем подробности.

Борьба укронацистов против Русского мира привела к вытеснению мовы английским языком

Из цитируемого источника
Из цитируемого источника

На Украине активизировалась скандально известная Ирина Фарион – укронацистка, при УССР состоявшая в КПСС и награжденная за распространение русского языка среди иностранных студентов. Даже для Украины ее недавние заявления против русского языка были чрезмерными, поскольку задевали большую часть местных силовиков, на мову так и не перешедших, поэтому она была изгнана с работы и получила уголовное дело в свой адрес.

Тем не менее реальная одержимость Фарион политическим украинством вынудила ее невольно сказать правду, подвергнув критике давно начатую англизацию Украины, при которой местное наречие становится второсортным языком прислуги.

Подробнее: https://ren.tv/blog/igor-druz/1179270-farion-vystupila-protiv-amerikanizatsii-ukrainy-k-kotoroi-sama-ee-vela

В статье отмечается, что аналогичные процессы прошли и в прибалтийских республиках, где отчаянно изгоняли русский язык, чтобы в конце концов его место занял английский.

Даже председатель государственной комиссии по литовскому языку Аудрис Антанайтис признал, что литовский язык в ближайшие десятилетия будет заменен английским и исчезнет.
А профессор Латвийского университета, политолог Янис Икстенс заявил, что и латыши тоже активно переходят на английский, хоть он даже еще не признан государственным, как на Украине.
Мэр Таллина Михаил Кылварт констатировал наличие тех же процессов в Эстонии.
То есть и в Прибалтике борьба против всего русского в конечном итоге обернулась против местных языков и культуры, занимаемой американской попсой. На Украине эти процессы сначала шли менее интенсивно, чем в у них, но теперь идут еще быстрее.

Источник. Тот же.

Получается интересная картина. Англосаксы заставили оголтелых националистов изгнать русский язык, как язык врага, а параллельно готовили введение английского языка, как второго государственного. На Украине уже ввели.

Парадокс заключается в том, что на Украине русский язык является родным для более чем половины населения, а английский не является родным ни для одного гражданина страны, но русский язык изгнан, а английский язык внедряется и постепенно, по замыслу англосаксов, заменит украинский. Аргумент простой: английский язык важнее — это язык международного общения.

Вряд ли стоит ожидать, что на хуторе Тарас с Наталкой будут говорить на международном языке, но англосаксы будут настырно пихать английский язык в делопроизводство и в государственную документацию. Им же надо понимать, что происходит в их колонии.

И тут украинцам уже пора думать о том, в чём заключается спасение их национальной самобытности, которую они так рьяно защищают. Не на российских ли танках придёт к ним спасение?