Когда в предложении возникает потребность поставить грамматику со значением причины, то обычно на ум приходят эти три: ~아서/어서 ~(으)니까 ~기 때문에 Однако у всех трёх есть свои особенности использования. Так что же правильно подставить? Давайте разбираться! P.s. Статья вышла очень объёмной и насыщенной информацией. Но надеюсь, что это вас не остановит💪🏻 А в конце вы найдете два небольших упражнения~ ▪️Значение Несмотря на то, что некоторые грамматики имеют ещё другие значения в этой статье мы рассмотрим исключительно смысл "причины". По своему значению три грамматики можно разделить на две категории: Так вот, к объективной причине относятся ~아서/어서 и ~기 때문에. К субъективной - ~(으)니까. P.s. во всех следующих предложениях ~아서/어서 можно заменить на ~기 때문에 Например, ❌ 비행기가 추락하니까 많은 사람들이 죽었어요. (Самолёт упал, поэтому много людей погибло) В этом примере то, что самолёт упал и это вызвало много смертей является логичным и понятным для всех. 2. ❌ 비가 와서 기분이 좋아요. (Идёт дождь, поэтому настроение хоро
~아서/어서 vs ~(으)니까 vs ~기 때문에. Сравнение грамматик "причины"
11 января 202411 янв 2024
1359
3 мин