В мире есть общепринятые названия государств, которые звучат очень похоже на разных языках. Однако знал ли ты, что некоторые страны на самом деле имеют совсем другие названия, чем мы все привыкли считать? Рассказываем о нескольких любопытных примерах. Германия — Дойчланд Германия объединилась в одно государство относительно недавно, а до этого отдельные её области и земли были самостоятельными субъектами: например, Бавария. Так что привычное нам название — слово весьма новое. Во Франции Германию называют Аллемания (Allemagne), в Финляндии — Сакса (Saksa), датчане используют слово Тискланд (Tyskland) и т.д. Однако сами жители страны называют свою родину Deutschland. Слово, от которого образовано это название, можно перевести как «имеющий отношение к народу». Марокко — Эль-Магриб Когда эта страна в Африке была колонизирована, то у неё появилось привычное нам название Марокко, образованное просто от названия крупнейшего города региона — Марракеш. Тогда как местные жители называли и до сих