Найти в Дзене
Anex Россия

Как по-настоящему называются страны

В мире есть общепринятые названия государств, которые звучат очень похоже на разных языках. Однако знал ли ты, что некоторые страны на самом деле имеют совсем другие названия, чем мы все привыкли считать? Рассказываем о нескольких любопытных примерах. Германия — Дойчланд Германия объединилась в одно государство относительно недавно, а до этого отдельные её области и земли были самостоятельными субъектами: например, Бавария. Так что привычное нам название — слово весьма новое. Во Франции Германию называют Аллемания (Allemagne), в Финляндии — Сакса (Saksa), датчане используют слово Тискланд (Tyskland) и т.д. Однако сами жители страны называют свою родину Deutschland. Слово, от которого образовано это название, можно перевести как «имеющий отношение к народу». Марокко — Эль-Магриб Когда эта страна в Африке была колонизирована, то у неё появилось привычное нам название Марокко, образованное просто от названия крупнейшего города региона — Марракеш. Тогда как местные жители называли и до сих
Оглавление

В мире есть общепринятые названия государств, которые звучат очень похоже на разных языках. Однако знал ли ты, что некоторые страны на самом деле имеют совсем другие названия, чем мы все привыкли считать? Рассказываем о нескольких любопытных примерах.

Германия — Дойчланд

-2

Германия объединилась в одно государство относительно недавно, а до этого отдельные её области и земли были самостоятельными субъектами: например, Бавария. Так что привычное нам название — слово весьма новое. Во Франции Германию называют Аллемания (Allemagne), в Финляндии — Сакса (Saksa), датчане используют слово Тискланд (Tyskland) и т.д. Однако сами жители страны называют свою родину Deutschland. Слово, от которого образовано это название, можно перевести как «имеющий отношение к народу».

Марокко — Эль-Магриб

-3

Когда эта страна в Африке была колонизирована, то у неё появилось привычное нам название Марокко, образованное просто от названия крупнейшего города региона — Марракеш. Тогда как местные жители называли и до сих пор называют родину Эль-Магриб или Королевство Магрибия, что переводится как «запад» (государство находится на северо-западе африканского континента).

Япония — Нихон или Ниппон

-4

Настоящее название Японии записывается иероглифами и переводится как «место, где восходит солнце». Хотя многие понимают, что страна восходящего солнца — это именно Япония, почти никто не знает название страны на японском. Вариант Нихон местные используют в быту и в разговорной речи, а Ниппон — для официальных документов.

Грузия — Сакартвело

-5

Настоящее название Грузии — Сакартвело, что переводится как «страна картвелов» по наименованию одного из важнейших для истории страны региона Картли. Международное названия Грузия скорее всего произошло от имени святого Георгия, который почитается в стране. Интересно отметить, что грузины называют свою родину только Сакартвело и вообще не используют Georgia.