Найти в Дзене

Как правильно: работать или трудиться?

Думаю, вы вполне могли встречать людей, которые в припадках бьются, что слово 'работать' образовано от слова 'раб', и, следовательно, надо не работать, а трудиться (видимо, потому что слово "трудиться" образовано от слова "вольный человек"). Что работа - это тягомотина, а труд - это радость... Чувство слова у этих людей мне напоминает случай, как один экземпляр норовил писать слова с приставкой "без-" вместо "бес-" ("безсмертный"). Потому что, по его мнению, приставку "бес-" внедрили в рамках всемирного антироссийского заговора, чтобы русские люди почаще вызывали бесов и от этого страдали. Тогда я ему рассказал, что в рамках антироссийского заговора нам внедрили ещё слова "император", "импорт", "имплант" и прочие, чтобы мы почаще вызывали импов (имп - бесоватое существо из средневековой европейской мифологии) и от этого страдали. Ещё нам внедрили слова "мама", "размах" и "истома", чтобы мы вместо христианства и монотеизма почаще обращались в язычество и многобожие (Ма - богиня священ

Думаю, вы вполне могли встречать людей, которые в припадках бьются, что слово 'работать' образовано от слова 'раб', и, следовательно, надо не работать, а трудиться (видимо, потому что слово "трудиться" образовано от слова "вольный человек"). Что работа - это тягомотина, а труд - это радость...

Чувство слова у этих людей мне напоминает случай, как один экземпляр норовил писать слова с приставкой "без-" вместо "бес-" ("безсмертный"). Потому что, по его мнению, приставку "бес-" внедрили в рамках всемирного антироссийского заговора, чтобы русские люди почаще вызывали бесов и от этого страдали. Тогда я ему рассказал, что в рамках антироссийского заговора нам внедрили ещё слова "император", "импорт", "имплант" и прочие, чтобы мы почаще вызывали импов (имп - бесоватое существо из средневековой европейской мифологии) и от этого страдали. Ещё нам внедрили слова "мама", "размах" и "истома", чтобы мы вместо христианства и монотеизма почаще обращались в язычество и многобожие (Ма - богиня священной проституции в Каппадокии). А уж что нам внедрили Роботы-Инопланетяне!...

Вот характерный пример подобного чудачества на Дзене: статья "А что делаешь ты, работаешь или трудишься?"

Уже по заголовку кое-что чувствуется. Но я на всякий случай доставлю себе удовольствие и приведу ещё и цитату из этой статьи (конечно, с сохранением орфографии):

"Работать - от слова раб... Работая, ты по сути продаешь свой жизненный ресурс, свое здоровье, безценное время, а зачастую и мысли, и волю. Иное дело, это труд. Трудится, это значит достигнуть гармонии между волей, намерением и миром. Когда ты трудишься, ты принадлежишь только себе. Над тобой никто не стоит и не держит в руках кнут или пряник, не потрясает кулаками перед твоим лицом."

И вот я опять же недоумеваю с психиатров. Опять ведь налицо более чем надёжное основание для создания теста на выявление людей, которые русского языка тупо из-за слабоумия не понимают! Давайте примем, что слово 'работать' действительно образовано от слова 'раб' (хотя пытливый ум сначала должен позадаваться вопросами: А что если наоборот - слово 'раб' образовано от слова 'работа'? А что, если слова 'раб' и 'работа' сформированы независимо друг от друга на основе какого-то третьего слова?). Но далее ведь начинается уже подлинная ахинея со словом 'труд'! Почему-то горе-знатоки в своей пытливости языкознания, заявляя, что слово 'трудиться' образовано от слова 'труд', не удосуживаются хотя бы самую малость обдумать происхождение этого самого слова 'труд'. Не замечают, что слова 'труд' и 'трудности' почему-то одного корня! Не замечают, что в слове 'трудиться' присутствует возвратная частица '-ся', которая однозначно указывает на то, что был какой-то коварный смысл у ныне несколько забытого слова 'трудить'!

Общался я немного с этими горе-знатоками, так они берутся рассуждать о происхождении слов, даже не зная, что такое этимология, что существуют этимологические словари. Когда я одному пламенному знатоку упомянул про существование словаря В.И.Даля, тот высказал мне, что ему "глубоко пофиг на все словари, которые понапридумывали разные современные неучи-ноунеймы". Что ему "важно разговаривать так, как разговаривали предки". Видимо, его предкам на момент его препирательств со мной было лет 30-35, не больше. Вот!

-2

Итак, что же всё-таки таится в этимологических словарях?

Говорится, что происхождение слова 'работа' восходит к праславянскому слову *orbota (слово восстановлено предположительно, и в науке такие реконструкции принято записывать латинскими буквами под звездочкой). Праславянское слово *orbota образовалось от *orbъ, к которому восходит также современное русское 'раб'. Есть гипотеза, что*orbъ первоначально означало 'сирота', 'малый', 'слабый'. Слово *orbъ в праславянском подверглось изменениям в результате действия закона открытого слога, поэтому после окончательного распада праславянского языка в древнерусском сложилась форма 'робъ'. Именно этот вариант с начальным ро- является исконным для русского языка. Первоначальную форму можно и сейчас обнаружить, например, в слове 'хлебороб'.

Слово 'робота' употреблялось до XVII века, а затем оно было вытеснено формой 'работа'. При этом в слове 'работа' корень был действительно 'роб' ('раб'), к которому добавлялся суффикс значения отвлечённого понятия '-от' (пример применения суффикса: беднота, красота, хромота, срамота, приборы и т.д.).
Если кого-то волнует тема рабства, то вот прикол: до XVII столетии в России употребляли слово 'робенокъ', обозначавшее, кстати, не только ребенка или подростка, но и работника, слугу. Русские диалекты до сих пор сохраняют формы 'робя', 'робёнок' в значении 'ребёнок'; во множественном числе употребляется слово 'робята'. Так что не только 'работа' и 'раб' одного происхождения. Слова 'раб' и 'ребёнок' ровно с тем же успехом однокоренные!
Как же значение 'сирота' превратилось в 'раб'? Как связаны осиротевшие дети и тяжелая подневольная работа? Напрашивается печальный ответ: видимо, дело в бесправном положении сирот в древних и средневековых обществах. Чтобы не остаться без крыши над головой и не умереть от голода, такие дети должны были выполнять любую работу, которую им давали, даже самую тяжёлую...
Ну, а современное толкование слово 'работа' на самом деле сильно уведено в сторону и от рабства, и от детства. Теперь филологи даже корнем слова 'работа' полагают не 'раб', а 'работ'. И семантически слово 'работа' также теперь далеко от детской подневольности. Например, в выражении 'работа над собой' как усматривать рабство?

Кстати, религиозные деятели, отвечая на вопрос об 'унизительном' смысле словосочетания 'раб божий', вот что сказывают:

Когда мы произносим слово 'раб', перед глазами встают ужасные сцены из советских учебников по истории Древнего Рима. Да и после советской эпохи положение мало изменилось, ведь мы, европейцы, знаем о рабстве почти исключительно по рабству у римлян. Античные рабы... Абсолютно бесправные, несчастные, 'человекоподобные' существа в оковах, прорезающих руки и ноги до самых костей... Их морят голодом, избивают плетьми и заставляют работать на износ 24 часа в сутки. А хозяин, в свою очередь, может в любую минуту сделать с ними все что угодно: продать, заложить, убить...
Это и есть ... заблуждение относительно термина 'раб Божий': рабство у евреев
[если кто не знает - авторов христианства] разительно отличалось от рабства у римлян, было гораздо мягче.

Иногда такое рабство называют патриархальным. В самые древние времена рабы были фактически членами семьи господина. Рабом мог называться также слуга, верный человек, служащий хозяину дома. Например, у Авраама - отца еврейского народа - был раб Елиезер, и пока у господина не родился сын, этот раб, названный в Библии 'домочадцем' (!), считался его главным наследником (Бытие, глава 15, стихи 2-3). И даже после того, как у Авраама родился сын, Елиезер вовсе не стал похож на несчастное существо в оковах. Господин отправил его с богатыми дарами на поиски невесты для сына. И для еврейского рабства нет ничего удивительного, что он не сбежал от хозяина, присвоив имущество, а исполнил ответственное поручение как свое собственное дело. О подобном говорит и книга Притчей Соломоновых: 'Разумный раб господствует над беспутным сыном, и между братьями разделит наследство' (глава 17, стих 2). Об образе такого раба говорит Христос, Который проповедовал в конкретной культурно-исторической обстановке.

Теперь про 'труд'. Какой же смысл вкладывали в это слово наши предки?

Итак, в этимологических словарях указывается, что у слова 'труд' были следующие значения: 1) мучение, горе, скорбь; 2) тяжелая болезнь; 3) усилие, подвижничество; 4) плоды труда.

После этого как-то подозрительно выглядит мнение доморощенных 'экспертов'-лингвистов, что труд - это когда в радость. Если уж они действительно такие радетели древних значений современных слов, то не только слово 'работа' должны отождествлять с рабством, но и слово 'труд' должны отождествлять с горестными мучениями. Впрочем, может быть и так, что это я просто ничего не понимаю, и что вполне может быть и так, что для некоторых людей скорбь - она реально в радость...

Слово 'трудить' (в старославянской форме - 'трудити') означало затруднять, беспокоить, тревожить, докучать, прикладывать усилия, налагать работу, заставлять что-либо делать (!). То есть опять же какая-то подневольность прям так и сквозит, вы не находите?

Слово 'трудиться' (в старославянской форме - 'трудитися') означало страдать, мучиться, усердствовать, утруждаться, подвизаться.

Вот ещё на всякий случай: труженик - это обреченный или сам обрекшийся на тяжкие труды, подвижник, неутомимо трудящийся мученик.

Обратите внимание на крайне принципиальный момент - слово 'труд' что-то как будто бы одинаково подходит и для глагола 'трудиться', и для глагола 'трудить'. Так что в то время как слово 'трудиться' соответствует личному выбору человека, то слово 'труд' означает одинаково как личный выбор смело мучать себя, так и мучения из-за чьего-то внешнего принуждения!

Из непонятных забав. Есть некоторые смелые филологические заявления, что само слово 'труд' образовано за счёт двух древних корней: *ter/tъr 'тереть' и *dh(е) 'делать'. Первый корень можно заметить в таких словах как трутень, терзать, теребить, стерва и т.д. То есть это слова, которые вполне можно при надлежащей фантазии ассоциировать с трудом именно в значении мучительной печали... 'Родство слова труд с глаголом тереть представляется достаточно вероятным' [Горбушина И.А. Словообразовательное и этимологическое гнёзда слов от праславянского корня *ter- в русском языке на славянском фоне. Дисс. на соис. ученой степени канд. филол. наук. - М. 2016. С.170.]

Но вот что касается второго корня... Этот второй корень лингвисты в слове 'труд' фактически игнорируют. И есть за что. Потому что гораздо звучнее, что второй корень - это вовсе не какой-то *dh(е), а древнеславянское слово 'уд'. Означающее 'член'. Примерно из того же района и слова типа 'муди' (мошонка с яйцами), 'мудак'... И тогда, кстати, гораздо понятнее, отчего да почему словом 'трудится' в древности награждали, по филологическим легендам, в первую очередь избравших аскетическое, с отказом от любых мирских благ и удовольствий богослужение. А также понятнее, отчего да почему слово 'труд' приобрело в итоге более возвышенный смысл по сравнению со словом 'работа'. Мучительное изнурение себя ради господ наших весьма ограниченных и мучительное изнурение себя ради Господа Нашего Всемогущего - это в какой-то мере заметная разница!

Задание на внимательность: найдите два различия между левой и правой картинками
Задание на внимательность: найдите два различия между левой и правой картинками

Да, если кого-то вдруг смущает, какие я нехорошие слова употребил, то спешу заверить: Роскомнадзор признал слово 'мудак' и всякие ему однокоренные не подпадающими под действие статьи 4 Закона РФ 'О средствах массовой информации', т.е. они не являются нецензурными. Что касается этически-моральной стороны, то я считаю использование указанных слов в моём случае полностью оправданным, и не считаю возможным заменить их какими-либо синонимами.

Эту историю, вроде как, рассказывал Рaвшан Аскеров, а ему - Александр Друзь.
Дочери Друзя как-то заспорили, ну, и спросили отца - считается слово 'мудак' матерным или нет?

- У нас есть Двинятин, - отмахнулся Друзь. - Он филолог, к нему и приставайте.

Федора Двинятина под рукой не оказалось, и дискуссия сошла на нет.

Спустя сколько-то там времени они - именно в таком составе: Друзь, две его дочери и Двинятин - ехали поездом на какое-то 'Что? Где? Когда?' в одном купе. Зашли, стали рассовывать вещи. Двинятин закинул сумку на багажную полку. Сумка свалилась. Он подхватил её, запихнул обратно. Сумка свалилась... Когда сумка упала на Двинятина в третий раз, Инна Друзь безо всякой задней мысли воскликнула:

- Кстати, Федор Никитич! Давно хотела вас спросить: 'мудак' - это матерное слово?

Толкования современных значений слов 'работать' и 'трудиться' всё-таки очень непросты даже для тех, кто покультурнее отождествлятелей 'работы' и 'рабства'. Вот видеолекция от одной из толковательниц:

https://www.youtube.com/watch?v=za1TElta1z8

Женщина храбро заявляет:

Лично в моих исследованиях и расследованиях слово 'раб' расшифровывается как 'Ра Бога (Ра-Б)', 'Свет Бога'.

После этих слов лично мне понятно, что женщина не очень много что читала. И уж точно не читала настоящих специалистов по этимологии русского языка. Иначе бы натолкнулась на ту самую лингвистическую информацию, что первоначально 'раб' был на самом деле 'роб' (и не 'работа', а 'робота'). Так что не 'Ра Бога', а 'Ро Бога'... И насколько вообще уместно подкладывать древнеегипетского Бога солнца Ра в русское слово? На всякий случай упомяну, что славянские Боги солнца - это Хорс (зимнее солнце), Ярило (весеннее), Даждьбог (летнее), Сварог (осеннее).

Далее женщина поведала, что ради видеолекции залезла в интернет, нашла там современные официальные определения:

Труд - это целесообразная сознательная деятельность человека, направленная на удовлетворение потребностей индивида и общества.

Работа - это функционирование какой-то системы, механизма, биоценоза, организма, а также его частей.

После зачитывания этих определений она далее смело похвасталась, что ничего в них не поняла. Да уж... Для понимания можно было бы и почитать что-то дополнительное. Тогда бы, возможно, не вышло потом обывательски алогичных толкований насчёт того, что работа 'коротка во времени'. Это утверждение лично меня пугает. Потому что достаточно залезть во всё тот же всёзапутывающий интернет, где сразу можно обнаружить предложения типа 'Аккумулятор, установленный в колокол Оксфордского университета, работает уже 176 лет', 'Принцип управления разделяй и властвуй работает веками', 'При всем несовершенстве формулы враг моего врага - мой друг, она работает тысячелетиями'. Это точно всё коротко во времени? Или что, примем, что все эти выражения продиктованы вопиющей безграмотностью по отношению к слову 'работа'? Что, дескать, грамотнее будет 'Аккумулятор, установленный в колокол Оксфордского университета, трудится уже 176 лет', 'Принцип управления разделяй и властвуй трудится веками', 'При всем несовершенстве формулы враг моего врага - мой друг, она трудится тысячелетиями'?
Следующее. Возьмём конвейер, где человек изо дня в день выполняет одно и то же простое действие - заворачивает гайку на агрегатах, которые постоянно сменяются (конвейер ведь!). У него работа? А может, всё-таки труд? Ведь рабочий делает это всё на автомобильном заводе, т.е. изготавливает автомобили. Или что, неужели будем на человечка навешивать все возможные виды работ, как это наделала видеолекторша в своём примере с картошкой:

-4

'Вырастить картофель - это труд. В рамках этого труда - выращивания картофеля - человек совершает работу: он вспахивает землю, сажает клубни, пропалывает, окучивает кустики, и затем собирает урожай. Вот пять видов работ...'

Неужели для того, чтоб человек трудился над изготовлением автомобиля, а не тупо работал, ему нужно непременно позаниматься всем подряд: дизайном кузова, разработкой чертежей, созданием и тестированием двигателя и других комплектующих, покупкой и доставкой сырья, материалов и энергии, выплавкой металлических, пластмассовых и стеклянных элементов автомобиля, выделкой кожи, сборкой конструкции, рекламой, продажей и доставкой проданного автомобиля потребителю?..

В общем, те, кто разбирается в 'скучных и непонятных' научных определениях труда и работы, могут только посмеяться над такими интерпретациями. Они бы, думаю, в рамках того же самого процесса выращивания картофеля выделили бы немного другие виды работ, да и побольше пяти. Например, как по мне, то можно выделить такие работы: ходьба по картофельному полю, наклоны туловища, приседания, осмотр поля на наличие сорняков, выдёргивание сорняков, выкидывание сорняков, переноска лопат и прочего инвентаря, отслеживание расстояния между рядами при посадке, откидывание картофельной ботвы при копке картофеля...

Собственно, в упомянутых 'непонятных' научных определениях ключевое, на мой взгляд, обстоятельство состоит в том, что труд описан как характерный только для человека, а работа - как уместная для всех подряд возможных систем (т.е. в том числе и для человека). Так что если мы сформулируем какой-то процесс таким образом, что его можно будет представить как характерный для машин, животных или растений, то и получится работа. Даже если какое-то функционирование будет характерно вроде бы только для человека, но проявляться при этом на подсознательном уровне, и особенно если вопреки желаниям человека, то это опять же работа.

Вот ещё один видеолектор-толкователь слов 'работа' и 'труд':

https://www.youtube.com/watch?v=iw0rl3jbW6w

Этот - уже максимально продвинутый, так как вооружился этимологическим словарём. Напрягает только, что выписывая составные древние смыслы для слова 'труд', этот лектор указал такие слова как 'принуждаю', 'заставляю', 'хлопоты', 'тяготы', 'усилия', 'забота', 'скорбь', 'горе' (для слова 'работа' были выписаны 'неволя', 'барщина', 'сирота'), а опосля из всех этих смыслов осилил лишь обобщение, что труд - это когда для себя, а работа - это когда на кого-то. И что идеальная жизненная конструкция - это когда вы 'трудитесь с удовольствием'. То есть человек так и не смог хоть как-то включить в осмысляемую им картину труда слово 'принуждать', даже и не вздрогнул от того, что в древности 'идеальная жизненная конструкция' подразумевала, что вы 'трудитесь с горем и скорбью', а теперь извратилась до полного смыслового переворота, так и не задумался над крайне устойчивым современным речевым оборотом 'работать на себя'...