Найти в Дзене
Livadies

Жрец из Вавилона на заработках в Риме

Глава 1: Новенький в Неаполе

В стенах древнего Вавилона, где тени висели тяжелее вековых пальм, и воздух был напоен запахом мира, который могли создать только боги, жил и трудился отданный своему делу жрец по имени Балтиазар. Однако, повергнутый в шок снижением прибыли от жертвоприношений, храмовый совет решил отправить его… в Рим на заработки.

"Колонны там какие-то не те," бурчал Балтиазар, покидая пароход, который причалил к неаполитанскому порту. "И где тут пророчества продаются? На каждом углу таверна!"

Глава 2: Пророк с акцентом

Римляне, многие из которых видели разнообразных чудаков, не сильно удивились появлению бородатого мужчины в убогих рясах, который расставил на Форуме киоск с табличкой: "Будущее, предсказания, не дорого!" Но когда Балтиазар начал предсказывать будущее с восточным акцентом, многие решили, что это новый вид уличного театра.

Глава 3: Жрец против Авгура

Но не всем понравился новый игрок на арене предсказаний. Авгур Марций, чьи предсказания были так же невнятны, как и гимны, о которых никто не помнил мелодии, затаил обиду. "Мой жезл покажет этому варвару, где раки зимуют!" восклицал он, махая в воздухе церемониальным жезлом.

Глава 4: Смех сквозь толпу

Как это часто бывает, шутка судьбы или божественное вмешательство привели к тому, что Балтиазар — без умысла — предсказал падение цен на оливковое масло, что сделало его популярным среди домохозяек и сенаторов. Рим начал смеяться над своими же прорицателями, предпочитая вавилонскую прямоту загадкам авгуров.

Глава 5: Деньги или лавры

Жизнь великолепна, когда награды небесные. Балтиазар обнаружил, что в Риме деньги и похвалы льются рекой, особенно если удаётся успешно уклониться от тяжелых пророчеств и ограничиться общими, но оптимистичными мудростями. Несмотря на начальную домашнюю тоску, он начинает понимать, что, возможно, Рим — это именно то место, где охотно платят за хорошие новости.

Глава 6: Улыбка Фортуны

Авгур Марций и Балтиазар встречаются лицом к лицу на одном из праздников Юпитера. Каким-то загадочным образом римский авгур распознал в жреце из Вавилона не противника, а потерянного брата. В конце концов коллеги стали соучастниками, предсказывая благополучие друг другу и всему Риму.

Глава 7: Вавилонские дни Рима

Прошло время, и Балтиазар стал таким же неотъемлемым элементом Рима, как и камни Колизея. Вавилона нет, а его дух щедро разлит по всему вечному городу. Будь то смех рыночного продавца или внезапное прозрение сенатора, все чаще и чаще можно услышать: "Это Балтиазар так говорит!"

Таков короткий очерк об одном жреце из Вавилона, который римские нивы пахать не собирался, но зато умудрился посеять в их сердцах улыбки и щедрость. Балтиазар, прокладывающий свой путь через жизнь юноши, чьё сердце было полно надежды, и кушак, к счастью, полон звонких монет.