Найти тему

«УЗБЕКСКОЕ ЗОЛОТО"

Оглавление
СПЕЦИАЛЬНЫЙ ВЫПУСК ПРОЕКТА "СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ МУЗЫКАЛЬНОЙ ЭСТРАДЫ УЗБЕКИСТАНА"

Каждый четверг на сайте онлайн-газеты «Новости Узбекистана» выставляются публикации проекта "Чтобы помнили! Страницы Истории Музыкальной Эстрады Узбекистана". Все ссылки на них находятся здесь.

Этот выпуск был подготовлен по случаю Нового года и получил название «Узбекское золото». В него отобраны 10 замечательных музыкальных произведений узбекской эстрады. Это не хит-парад, а своего рода сборник полюбившихся мелодий, которые можно назвать "золотым" фондом эстрады Узбекистана.

«ЗОЛОТАЯ ДЕСЯТКА УЗБЕКСКОЙ ЭСТРАДЫ

«УМИД»

В моем частном «хит-параде» на первом месте – бесподобно-проникновенная, не похожая на другие, композиция «Умид» ("Надежда") Энмарка Салихова, написанная 50 лет назад в далеком 1973 г. Она представлена здесь и как песня, и как инструментальное произведение. Остальные композиции расположены в свободном порядке, для меня они все одинаково хороши.

«Hamon shu kuz tonglari». Музыка Энмарка Салихова. Поет Батыр Закиров – «золотой голос» узбекской эстрады. Трудно сказать, почему здесь песня называется Hamon shu kuz tonglari» («Все та же осенняя роса»), хотя такая строчка есть в тексте. Правильное название «Умид».

На мой взгляд, «Умид» самое красивое произведение эстрады Узбекистана. Это глубоко лирическое произведение, стилизованое под босанову с характерными для этого жанра ритмическим рисунком, лирическим настроением и элегантными национальными интонациями. «Надежда» очень открытая, атмосферная композиция.

Инструментальная версия песни «Умид» в исполнении молодежного эстрадно-симфонического оркестра Узбекистана.

«Умид» и сегодня живет на эстрадной сцене Узбекистана. Например, в этой оркестровой версии. Открытость, талантливая простота мелодического рисунка, чистота звучания на мой взгляд, неожиданно роднят инструментальную версию «Умид» с очень близкой мне IV рок-симфонией латышского композитора Иманта Калниньша, фактически единственным концептуальным инструментальным произведением в советской рок-музыке. Притом, что оба произведения разные по жанру.

«УЧ-КУДУК»

Легендарный хит «Яллы», с которым ансамбль обрел «второе дыхание», после радикального обновления состава в конце 1970-х гг.

Песня написана в 1979 г., когда «Ялла» гастролировала по Узбекистану. В программе поездки был «закрытый» город Уч Кудук. С ансамблем путешествовал московский поэт-песенник Юрий Энтин. Утренняя прогулка по городу его очень впечатлила: горячее солнце, пески, перекати-поле… Местные перевели москвичу название города: «Три колодца». В этом уже был романтический посыл – «Горячее солнце, горячий песок, горячие губы, воды бы глоток…» появились первые строки. К обеду текст песни был готов. В тот же день Фарух Закиров за 40 минут сочинил музыку. Вечером она прозвучала в концерте, просто под гитару, с листочка. Горожане встретили песню об их городе с восторгом. Уже в аранжировке, заводная песня, с гениальной по простоте, запоминающейся мелодией, была принята на «ура» слушателями. Это был фантастический успех!

БУ НИМА БУ?

"Бу нима Бу "(«Да, что Это?»). Один из главных хитов яркой звезды узбекской поп- и рок-музыки Даврона Гаипова и его группы «Оригинал

Даврон Гаипов прожил ровно 61 год и покинул этот мир в день своего рождения 7 октября 2022 г. Царство ему Небесное! Это был талантливый музыкант со сложной судьбой. Уже в школьные годы начал играть рок-музыку в ресторанах города Кариши. В 17 лет Фарух Закиров пригласил его играть на бас-гитаре в обновленный состав «Яллы». Через два года Даврон организовал рок-группу «Оригинал», которая стала «бомбой» на узбекской сцене. Из-за высокого поста его отца, Первого секретаря Кашакадарьинского обкома партии, Даврон попал под каток «хлопкового дела» во времена перестройки. Был сослан на поселение в Сибирь. Когда дело закрыли, вернулся в творчество. Даврона Гаипова называют легендой узбекского рок-н-ролла. В проекте «Чтобы помнили» его ждет отдельная глава.

«КАЙТМА»

Азиза взрывает «музыкальную бомбу" в Ханском дворце города Бахчисарая на фестивале «Восточный базар» в Крыму.

Еще одна песня Даврона (музыка и слова) «Кайтма» («Не отрекайся»). С ней Азиза поразила публику на «Восточном базаре» в сентябре 2009 г., блистательно показав, что она реально многожанровая певица, которой доступно многое. Песня – подарок Даврона Азизе. Их связывали и личные, и профессиональные отношения.

«КИЗ БОЛА»

-2
Блестяще исполнив узбекский народный хит «Киз бола» («Озорница») в джазовой обработке Наталья Нурмухамедова стала лауреатом Первой премии на международном фестивале Internationales Schlagerfestival Dresden – 84.

Энмарк Салихов написал песню «Киз бола» на стихи Пулата Мумина в 1964 г., Она стала «вечнозеленым» шлягером Узбекистана. Впервые песню исполнила Мухаббат Шамаева. Звезда узбекской эстрады Наталья Нурмухамедова талантливо вплела в нее джазовые интонации. Такая интерпретация стала счастливым билетом Натальи Нурмухамедовой на многих конкурсах. В 1984 г. она произвела фурор на фестивале Дрездене. Это был настоящий фейерверк искристого джаза. Кроме Первой премии Наталья была удостоена неофициального титула «Леди ироничного джаза».

Запись исполнения «Киз Болы» в Дрездене не сохранилась. Как она прозвучала там, можно представить по выступлению Натальи в Ташкенте на джазовом фестивале "Золотая осень" 2006 вместе с оркестром «Биг Бэнд имени Батыра Закирова». Включить "КИЗ БОЛА".

«ПОСЛЕДНЯЯ ПОЭМА»

Эта песня была очень популярна на советской эстраде. Звучит и сегодня. На мой взгляд, лучше всех ее исполняет «Ялла».

Песня Алексея Рыбникова «Это любовь» («Последняя поэма) написана на стихи индийского поэта Рабиндраната Тагора. Впервые ее спела в фильме «Вам и не снилось» (1980) Ирина Отиева. Потом ее исполняли многие певцы и ансамбли в СССР. Но у «Яллы», на мой взгляд, она получилась лучше всех. Еще и потому, что здесь восхитительно слышен звук ситара. Джорджу Харрисону понравилось бы.

У песни сначала появилась мелодия и только спустя десять лет слова. Рыбников так рассказывал об этом: «В 1970 г. была написана мелодия, которую долгое время никуда не удавалось пристроить. И однажды, взяв с полки роман Рабиндраната Тагора «Последняя поэма», завершавшийся стихами в переводе поэтессы Аделины Адалис*, я был поражен, насколько точно и легко ранее неизвестные мне стихи легли на эту мелодию десятилетней давности…». Аделина Адалис* – поэтесса, прозаик, переводчица - одна из последних звезд Серебряного Века. Между Революцией и Войной она несколько лет прожила в Туркестане, в основном в Узбекистане, много переводила стихи восточных поэтов, в том числе и Рабиндраната Тагора.

ЁЛГОН

Ансамбль «Наво», «Ёлгон» («Ложь»). Песня была представлена широкой публике на Третьем Международном фестивале в Казахстане «Алтын Алма-89». Автор музыки Хусниддин Халиков.

Песня написана в стиле синти-поп. Её исполняет третий состав «Наво», когда ансамблем руководил Владимир Валентинович Барамыков. Небесный голос Кумуш Раззаковой ласкает слух здесь серебристой чистотой, национальные черты в песне нежно сочетаются с современной подачей. Пожалуй, эту песню можно назвать лучшей в репертуаре «Наво».

«ПОЙ, МОЙ ДУТАР!»

По мне, «Сойляр, дутар!» («Пой, мой дутар») - лучшая песня «Садо». Она хорошо прозвучала на IV Всесоюзном телевизионном конкурсе молодых исполнителей (1984).

Музыку к «Дутару» написал Хамракул Шакуров. А вот автором текста был… Хайдар Яхьяев, министр внутренних дел Узбекистана с 1964 по 1979 гг. Это не единственное его стихотворение, положенное на музыку. Есть также версия, что автором текста был узбекский поэт Ёдгор Обидов.

«Дутар» - реальный хит. Очень стильный, по-дискотечному упругий, по-хорошему «западный», по-восточному колоритный. Хорошо снятый. Искрящие золотом платья. «Дутар» прозвучал в популярной любовной киномелодраме «Невеста из Вуадиля» Али Хамраева.

«НАМАНГАНСКИЕ ЯБЛОКИ»

Добрый старый узбекский шлягер «Наманганские яблоки» Азиза исполнила на фестивале «Юрмала-88» в неожиданно новом прочтении: рэп, карнай, волнующая пластика, хипповый хайратник, блестящий костюм и сама Красавица! Просто Огонь!

«Яблоки…» - фирменный шлягер узбекской эстрады. Песня написана во второй половине 1950-х гг. Автор – Шариф Рамазанов (один основателей узбекской эстрады), слова народные в обработке Ало Ходжаева.

«УНУТМА МЕНИ»

Кумуш Раззакова: «Унутма мени» («Не забывай меня»). Красивая песня из мелодрамы «Невеста из Вуадиля» (1984).

Это Главный Хит Кумуш Раззаковой в ее сольной деятельности. Музыка - Фарух Закиров, русский текст - Илья Резник. На узбекский язык песню перевел поэт Ёдгор Обидов, позже эмигрировавший в Вену. При разговорах с журналистами о его жизни в Узбекистане он нередко вспоминает, что написал текст «суперпесни» для «узбекской эстрадной дивы» Кумуш Раззаковой и очень этим гордится.