В этом году декабрь выдался тёплым и дождливым, поэтому мне очень не хватает новогоднего настроения. Этой волшебной и праздничной песней я хочу восполнить дефицит и заодно повторить с вами повелительное наклонение в английском языке.
Для чего же нам нужно повелительное наклонение? Для того, чтобы выразить просьбу, приказ, совет, запрет или приглашение. Так или иначе побудить нашего собеседника к какому-либо действию.
Мне кажется, что это одна из самых простых форм в английском языке. Мы непринуждённо берем любой глагол без частицы "to" и повелеваем сколько влезет. Если нужна отрицательная форма, то добавляем "don't" и продолжаем всем советовать и указывать 😁
Так как за окном всё тает, то песню я выбрала соответствующую - про тающего снеговика. Давайте начнём разбор и пройдёмся по разным значениям повелительного наклонения.
В первом куплете миссис Сноу (лирическая героиня песни) уговаривает снеговика не плакать и не превращаться с лужицу. Если он исчезнет, то кто её обнимет?
DON'T CRY - НЕ ПЛАЧЬ (повелительное наклонение выражает запрет)
DON'T LEAVE ME - НЕ ОСТАВЛЯЙ МЕНЯ (повелительное наклонение выражает просьбу)
В припеве миссис Сноу поёт своему ненаглядному, что никогда не покинет его и будет мёрзнуть с ним всегда. Она зовёт его уехать вместе на Северный полюс, чтобы не растаять. Так мило 🥰 Здесь нам встречается форма повелительного наклонения с глаголом LET, если нам нужно обратиться к первому или третьему лицу.
LET'S GO - ПОЙДЕМ (повелительное наклонение выражает призыв к действию)
LET'S GO BELOW ZERO AND HIDE FROM THE SUN - ДАВАЙ ОПУСТИМСЯ ДО ТЕМПЕРАТУРЫ НИЖЕ НУЛЯ И СПРЯЧЕМСЯ ОТ СОЛНЦА (повелительное наклонение выражает призыв к действию)
LET'S HIT THE NORTH POLE AND LIVE HAPPILY - ДАВАЙ РВАНЁМ НА СЕВЕРНЫЙ ПОЛЮС И БУДЕМ ЖИТЬ СЧАСТЛИВО (повелительное наклонение выражает призыв к действию)
Миссис Сноу почти отчаялась и призывает своего снеговика не бояться солнца и не терять ноги, иначе кто будет носить её на руках? Как неожиданно нам открылись эгоистичные желания этой миссис! 😅
А ещё нам здесь встречается интересная форма повелительного наклонения с местоимением "you". Чаще всего мы и так обращаемся ко второму лицу, поэтому, как правило, не используем подлежащее. Теперь вы знаете, что такое тоже возможно и не является ошибкой. Мне кажется, что употребление местоимения рядом немного смягчает достаточно грубую для английского языка форму повелительно наклонения.
DON'T YOU FEAR THE SUN - НЕ БОЙСЯ СОЛНЦА (повелительное наклонение выражает совет)
DON'T YOU SHED A TEAR - НЕ ПРОЛИВАЙ СЛЁЗЫ (повелительное наклонение выражает запрет)
Вот такая интересная песня у нас получилась, в которой поместились почти все формы повелительного наклонения разом! Обязательно послушайте песню, попробуйте проникнуться новогодним настроением и, конечно, спойте. Желаю вам приятной подготовки к предстоящему празднику🎅🏼
На моём канале есть ещё разборы популярных песен - советую вам их прочитать.
LAST CHRISTMAS и неправильные глаголы. Споём и выучим!
Поём и учимся: английские фразовые глаголы в песне a-ha «Take on me»
Карточные масти, Present Simple и один модальный глагол в песне Sting — Shape Of My Heart