Фоторепортаж после литературно-музыкальной рапсодии с участием активистов литературного клуба «Прикосновение» и вокальной студии «Раздолье», посвященной истории новогоднего праздника
Как известно, главный новогодний символ - это даже не сам праздник, а, скорее, его ожидание. Мы все чего-то ждем, что обязательно изменит нашу жизнь, принесет какую-то невероятную радость, и всем будет счастье! Но мало кто знает, что история новогоднего праздника насчитывает несколько крутых поворотов. Было время, когда смысл «елки» надо было очень подробно объяснять. Не лишним было вспомнить об этом и сегодня.
В субботний день, 23 декабря 2023 года, в модельной библиотеке «Фолиант» состоялась литературно- музыкальная рапсодия «Новый год похож на сказку».
Мероприятие прошло с участием активистов литературного клуба «Прикосновение» - Дины Лыжиной, Евдокии Фомкиной, Лидии Буровой, Тамары Акимовой, Галины Белозеровой и Веры Абрамовой, которые подготовили целое информ-досье об истории новогоднего праздника.
В итоге, читатели узнали много новых интересных сведений.
Так, например, Дина Лыжина поведала о том, почему на Руси день 31 декабря назывался - Васильев вечер, что такое «Васильева каша» и почему ее выбрасывали в прорубь. А еще о том, отчего сказка немецкого писателя Э.-Т. Гофмана «Щелкунчик» стала в России 19 века чем-то вроде руководства по устройству праздника и как связан одноименный балет Петра Чайковского с рождественскими, а потом и новогодними российскими традициями.
Евдокия Фомкина рассказала о том, когда в России зажглась первая елка и почему первые хвойные деревья продавали в кондитерских лавках.
Вместе с Лидией Буровой мы вспомнили старинные зимние забавы, посмеялись над тем, в старину назывались бегуны на лыжах.
От Тамары Акимовой узнали, что такое «волоса феи», «ёлочный звон», «дед с сюрпризом», «марлевые щёки» и «цыплята в пушке».
А Галина Белозерова объяснила, почему до революции новогодний праздник считался не православным и антипатриотическим обычаем, по какой причине в 30-е годы Рождество исчезло из календарей, продажа хвойных деревьев была запрещена, и ёлка «ушла в подполье», став почти незаконной.
Вера Абрамова поделилась информацией о том, кто такой Дед Мороз и сколько у него имен, кого в народе называли «снегурами» и откуда вообще у Деда Мороза взялась внучка Снегурочка.
В заключение встречи солисты вокальной студии «Раздолье», которой руководит Лидия Герасимова,
порадовали присутствующих новогодними стихами, поучительными баснями и прекрасными русскими зимними песнями. Среди них: «Сказка детства», «Ой, ты зимушка-зима», «Саночки», «Цыгане едут», «Новогодняя ночь» и другие.
Коллектив модельной библиотеки «Фолиант» выражает признательность артистам-исполнителям - Анне Машаковой и Геннадию Юркину, Дмитрию Полякову и Светлане Замошниковой, а также руководителю студии Лидии Герасимовой - за создание у наших читателей праздничного настроения\. Желает здоровья на долгие годы и новых творческих удач.
Кашу в прорубь!
На Руси день 31 декабря назывался - Васильев вечер. При Петре I он стал ещё и кануном Нового года. Поверий и гаданий прибавилось, в том числе бытующая и по сей день примета «как новый год встретишь - так его и проведёшь»: одевались в новое платье, готовили самое вкусное и побольше. По тому, удалась ли с особыми приговорами сваренная «Васильева каша», судили о наступающем годе. Если каша была плоха, её не ели, а выбрасывали в прорубь, чтобы «отменить» предсказание.
Первая елка
Свечи на рождественском деревце впервые в России зажглись 24 декабря 1817 года. Жена будущего императора Николая Первого прусская принцесса Шарлотта решила встретить Рождество так, как привыкла с детства. Став императрицей Александрой Федоровной, она каждый год устраивала во дворце роскошные праздники, где каждого из гостей ждал стол с персональной елкой и подарками. Этот обычай подхватила петербургская знать, позже - просто состоятельные горожане, а уж во второй половине 19 века без елки и праздник был не праздник не только в столице, но и в других городах и помещичьих усадьбах.
Продавали уже наряженные елки поначалу … в кондитерских. Позже их можно было купить уже в любой лавке: мелочной, зеленной, мясной.
Главная сказка праздника
Немецкий праздник ёлки удивительно быстро прижился в России. Этому немало способствовала и мода на всё немецкое, и в особенности - невиданный успех сказок Гофмана. Пусть даже для самого Щелкунчика не сразу нашлось имя (его называли и «Щелкун орехов», и кукла «господин Щелкушка»), а всё-таки именно эту сказку до конца XIX века успели перевести на русский девять раз.
История о щелкунчике прочно вошла в обиход и стала чем-то вроде руководства по устройству праздника. Известно, что скромная чёрно-белая иллюстрация ко второму русскому изданию сказки была в 1830-х годах одним из немногих изображений наряженной как следует ёлки.
Слово «Щелкунчик» впервые появилось не в книге: так назывался балет П. И. Чайковского, поставленный в Мариинском театре в декабре 1892 года. Этот балет успел стать важной частью рождественской, а потом и новогодней традиции в России.
Зимние забавы и искусство бега на коньках
Так называлась книга 1839 года, сообщавшая: «Из всех зимних удовольствий нет приличнее и полезнее бега на коньках. Это укрепляет здоровье, грацию движения тела, силу, ловкость, должно составлять забаву юношей и одушевлять людей взрослых».
Катание на коньках со временем воодушевляло столичных жителей все сильнее. И в 1864 году в Юсуповском саду открылся первый общественный каток. Лыжи и «лыжебежцы» появились в городской жизни позже-в конце XIX века. Прочие зимние забавы не слишком отличались от нынешних: все, кто не боялся мороза, катались с ледяных гор, лепили по образцам диковинные фигуры, строили и штурмовали снежные крепости.
«Красивые заграничные цыплята в пушке»
Поначалу все ёлочные игрушки были съедобными, традиция стала меняться только в 40-х годах XIX века. Прежде других появились стеклянные шары, поначалу очень тяжёлые. За ними последовали сложные объёмные фабричные картонажи. Ну а дальше - всё бесконечное многообразие ёлочных украшений.
К концу века сотни городских и деревенских артелей без устали производили ватных кукол, бонбоньерки, хлопушки, бусы, восковые фигуры, флажки, ордена и мишуру. Можно было выписать по почте из-за границы любую роскошь: «волоса феи», «ёлочный звон», «деда с сюрпризом», желатиновые звёзды, марлевые щёки или «красивых заграничных цыплят в пушке». Однако всё чаще изготовление украшений становилось делом семейным, мирным досугом в череде праздничных хлопот.
Буржуазный пережиток
Во время Первой мировой войны немецкую забаву старательно изгоняли из Российской Империи. Синод объявил её неправославным и антипатриотическим обычаем. Революция дала ёлке новый шанс, но уже через пять лет «красная пресса» стала критиковать её как «поповский и буржуазный пережиток».
До 1917 года Новый год был не главным зимним праздником, а лишь одной из праздничных дат в череде святочных дней - от Рождества до Крещения. Святки - время веселья и общения с родными: горожане танцевали на балах, ездили в театр и в гости. В деревнях устраивали посиделки, ходили из дома в дом.
Первым делом на Рождество было славление (в память о том, как хор ангелов славил Бога при рождении Христа). Делали из разноцветной бумаги фонарь в виде звезды, зажигали внутри свечку и ходили с ним по домам, распевая: «Рождество Твоё, Христе Боже наш!» и другие песни - шумно, весело и, конечно, с кузовком для подарков.
В следующие дни ходили уже и ряженые. Рядились в козу, медведя, лося, журавля: чем больше путаницы, тем лучше - значит, в нарождающемся году всё пойдёт хорошо и гладко. Поэтому одежду выворачивали наизнанку, мужчины представлялись женщинами и наоборот, молодые - стариками, надевали маски или просто мазали лицо сажей, мелом, обсыпали мукой. Так устраивали целые представления с музыкой и плясками, собирали угощение и подарки.
В 1917 году газета «Известия» так объясняла народу суть рождественского праздника: «Ударить революцию крестом по голове - вот подлый классовый смысл рождественской легенды».
С1927 года Рождество исчезло из календарей, продажа хвойных деревьев была запрещена, и ёлка «ушла в подполье», став почти незаконной. Только 10 лет спустя постановлением ЦК ВЛКСМ было решено устроить детям «хорошую, советскую ёлку». И она вернулась - уже не рождественской, а новогодней.
Дед Мороз
Когда «немецкое обыкновение» устраивать детям ёлку на Рождество только появилось в России, ни о каком Деде Морозе никто и не слыхивал. Подарки детям готовили родители.
Только во второй половине XIX века ёлочку и подарки стал приносить таинственный старик. У него было много имён: Белый дед, Ёлкич, Добрый Мороз, Дед Мороз, Морозко, святочный дед, ёлочный старик.
На праздник «живой» Дед Мороз стал приходить только в 1910-х годах, притом один, без Снегурочки. Снегурочка была героиней народной сказки и пьесы Островского. Снегурами в народе называли снеговиков, но настоящая, знакомая нам Снегурочка - внучка Деда Мороза - впервые появилась на празднике елки только в 1937 году.
На киностудии «Союзмультфильм» стали снимать прекрасные детские мультики «Снеговик-почтовик», «Дед Мороз и серый волк», «Новогодняя сказка», «Щелкунчик» - любимые мультфильмы моего детства. Была в них тайна, мистическое одушевление снеговиков, лесных чудищ, елочных игрушек, предвкушение главного праздника года. Когда транслировали эти ленты, квартира уже была украшена, на кухне что-то готовилось и ожидались гости.
Вот это ожидание, что тогда, что сейчас, и есть главный новогодний символ. Ты чего-то ждешь, что обязательно изменит жизнь, принесет какую-то невероятную радость, и всем будет счастье!
https://vk.com/album-46420619_300716363 - фотоальбом мероприятия
23.12. 23. Россинская Светлана Владимировна, гл. библиотекарь библиотеки модельной библиотеки «Фолиант» МБУК «Библиотеки Тольятти»; e-mail: rossinskiye@gmail.com; 30-78-00.