История о том, как быть в чужой стране без знаний языка, наверно уже не новая, но мне придется рассказать её еще раз через призму моей картины мира. я в Южной Корее 3 недели ровно и за это время я столкнулась с очень жгучим желанием одних приезжих русскоязычных корейцев (вигуксарам) нагреть других вновь прибывших русскоязычных на деньги. здесь построение долгосрочных взаимоотношений не особо в ходу между нами иностранцами, или они выстраиваются по какому-то неведомому мне принципу.
Приобретая симкарты в русскоязычных салонах связи помимо тарифа, ты платишь еще за подключение, в салоне связи, где работают хангуки - ты просто оплачиваешь тарифный план на месяц. смену симкарты ты тоже в русскоязычных салонах должен оплатить. Если хочешь завести симкарту на детей, то только на одного ребенка. Со своего счета я не могу оплачивать связь мужа и ему, чтобы подключить постоплатный тариф нужно непременно иметь свой счет (wtf?). все эти условности только до того момента, пока есть языковой барьер. Мы пошли в хангукский салон связи и Саше подключили постоплатный тариф со списанием с моего счета, сказали, что можно потом изменить привязку счета. Объясняться пришлось на моем любимом нынче языке - жестов, мимики и гуглтранслейта.
оформление документов через посредников - моя личная боль, поскольку я, как человек отработавший в МФЦ и знающий, как сложно гражданам получать госуслуги, столкнулась здесь с тем, что все делается через посредников, так называемых помогаторов, которые зарабатывают на приезжих нехилые деньги. Не мне, конечно, осуждать таких людей, но это настолько примитивно, что даже странно, что в столько продвинутой технологичной стране, как Южная Корея до сих пор процветают подобного рода предприниматели.
#бизнесповигукски #предпринимателикореи #южнаякорея #матьгодавкорее