Плач Марии-Антуанетты, королевы Французской
На мотив плача Марии Стюарт, королевы Английской
Королевы несчастной вашей,
Французы, слушайте признанье:
Виновница всему судьба,
Спросите у неё,
За что мне наказанье.
Рядом с моим дворцом,
Полным ложных друзей когда-то,
Слышу злые крики толпы:
Я страдаю, в чём я виновата.
К смерти душа готова всегда:
Палачи ведут в никуда.
Где я сейчас?
Роковых ножниц звук раздался тотчас.
Корону снимут с меня,
Вуаль накинут на лоб:
Должна остаться живой?
Нет. Оскорбление - гроб!
"Поэты,
Судьба моя вас вдохновит!
Пусть ваше перо мне стихи посвятит.
Воспойте меня после смерти." -
Королеве сказали мечта и горе.
Я с облегчением вздохну,
Если заплачет она вскоре.
© Люсиль Демулен. 1793 год.
Перевод с французского: Варвара Ласточкина
Оригинал взят отсюда:
Больше переводов, рисунков, шуток и всего прочего тут: