Песня, которая впоследствие стала считаться рождественской, была написана в далёком 1945 году. Её авторами был золотой американский дуэт - поэт Сэмми Кан и композитор Джул Стайн. Для написания песни "Пусть идёт снег" им пришлось включать своё воображение и вспоминать свои юные годы - она была написана в очень жаркий июльский денёк в Южной Калифорнии, это был по воспоминаниям Кана самый жаркий день в Лос-Анджелесе в истории наблюдений.
"Почему бы нам не спуститься на пляж и не освежиться? — спросил я у Джула. Он же мне ответил: "Почему бы нам не остаться здесь и не написать зимнюю песню." Я подошел к пишущей машинке и написал первые строки: "Oh, the weather outside is frightful, but the fire is so delightful and since we’ve got no place to go? Let it snow, let it snow, let it snow." А почему три раза "let it snow"? Почему не два или четыре? Потому что три — это лирика."
В словах песни речь идёт о двух влюблённых, которые "застряли" дома из-за сильнейшей метели, но которые вполне комфортно чувствуют себя в нём. с тёплым камином и попкорном. Так что здесь не было каких-либо упоминаний о Рождестве.
Oh the weather outside is frightful
But the fire is so delightful
Since we've no place to go
Let it snow, let it snow, let it snow
It doesn't show signs of stoppin'
And I've brought some corn for poppin'
The lights are turned down low
Let it snow, let it snow, let it snow
When we finally kiss goodnight
How I'll hate goin' out in the storm
But if you'll really hold me tight
All the way home I'll be warm
The fire is slowly dyin'
And, my dear, we're still goodbyin'
As long as you love me so
Let it snow, let it snow, let it snow
Погода на улице ужасна,
Но огонь в камине так восхитителен!
И так как нам некуда пойти,
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
Похоже, что снегопад и не собирается прекращаться
И я принес немного кукурузы для поп-корна
Огни потухают
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
Когда мы целуемся на прощание,
Как мне не хочется выходить в эту метель,
Но если ты покрепче меня обнимешь,
Всю дорогу домой мне будет тепло!
Огонь постепенно затухает,
А мы все еще прощаемся,
Пока ты так сильно любишь меня,
Пусть идет снег, пусть идет снег, пусть идет снег!
Copyright: https://lyrsense.com ©
Песня впервые была записана певцом Воном Монро после дня Благодарения (четвёртый четверг ноября, с него начинается праздничный сезон в США) в 1945 году. Сингл стал хитом и в течение пяти недель после Рождества занимал первую строчку в Billboard.
В 1950 году свою версию записал и знаменитый Фрэнк Синатра. Ниже официальный клип 2020 года.
Через 14 лет после первой записи песни свою версию записал американский певец итальянского происхождения Дин Мартин.
В 1966 году он перезаписал её для рождественского альбома (The Dean Martin Christmas Album), именно она, наравне с версией Синатры, по мнению многих слушателей стала рождественской классикой.
Только в 2018 году версия Мартина попала в чарты Billboard и теперь каждый год попадает в него под Рождество. В 2019 году песня получила музыкальное видео от анимационной студиии Fantoons. Дин Мартин умер в Рождество, 25 декабря 1995 года в возрасте 78 лет.
Песня стала настолько знаковой, что кавер-версии появлялись в совершенно различных музыкальных жанрах и стилях.
Кейт Расби (фолк)
Twisted Sister (хэви-метал)
Jeremih and Chance The Rapper (хип-хоп)
Из известных музыкальных исполнителей песню также исполняли Элла Фитцджеральд (1960);
Энди Уильямс (1965),
Джессика Симпсон (2004),
Карли Саймон (2005),
Род Стюарт с Кайли Миноуг (2012).
Бонус. Джул Стайн и Сэмми Кан написали один из самых известных "зимних хитов" в мире, но они в 1946 году также записали противоположную по смыслу песню - ностальгию по тёплой погоде. Это песня Things We Did Last Summer (что мы делали прошлым летом), на которую записано также большое количество версий.
На этом всё, до новых встреч!