Найти тему
Митохондриальная Ева

"Не беси!" Слова, которые реально раздражают

Открываю с утра ленту новостей. Одна дама пишет, мол, сделали ей в больнице больнючий укол. А другая – испекла вкуснючий торт. Третья придумала блестючий макияж перед годом Дракона.

И как-то загрустил во мне внутренний филолог. Что за бесючие слова? Вот этот суффикс «юч» прям вырвиглазный.

Потому что он чаще всего в каком слове встречается? Правильно, вонючий. Словообразование – дело такое.

***

А еще меня бесят всякие фонетические извращения. Вот один знакомый говорит мизиМец вместо мизинец. А что, его так приучили с детства. И мать говорила, и бабушка. Это вот из серии траНвай и кеКчуп.

А еще бесит «пробЫвать» вместо пробовать. Аж глаза слезиться начинают.

***

Следующее место занимает все уменьшительно-ласкательное. Особенно там, где ни уменьшать, ни ласкать не требовалось.

Ты звонил и писал мне на автоответчик
Что к тебе подъедет некий человечек (с)

Причем этот «человечек» уже носит свой смысл. Он обязательно порешает и сейчас документики вышлет.

Еще из уменьшительного мамские словечки: диарейка, аппендицитик и прочая пневмонийка. Да этим даже педиатры грешат! Я понимаю, что для молодой мамы всякая младенческая болезнь – ужас, а уменьшительно - вроде как и не страшно. Ну, скарлатинка, с кем не бывает?

Но все-таки неприятно, да.

Сюда же – «ставить прививку». Куда ставить?

***

Еще бесит слово ребенок – но в контексте. Когда ребенком зовут тридцатилетнего лба. Иногда даже и не сразу понимаешь, о ком речь идет. Ой, сейчас мамки возмутятся! А ведь у слова есть точное значение:

Мальчик или девочка в раннем возрасте, до отрочества.

***

Еще бесит слово данный. Но оно бесит всех, кто хоть чуть-чуть подрабатывал в копирайтинге.

Это – наилютейший канцеляризм, и уместен разве что в отписках чиновников, которые «данный вопрос рассмотрели». Или в выражении «Богом данный». Все. Не надо им заменять местоимение «этот», особенно во фразах «Данная розовая кофточка выполнена в современном стиле». Фу.

Отдельное место в номинации бесячих слов принадлежит «любимке». Про это слово даже один маститый филолог высказался, мол, бесит оно оттого, что интимное. А по мне – так просто звучит некрасиво.

***

Ну и конечно же феминитивы. Понимаю, тема крайне скользкая, но могу же я высказаться? Авторка и режиссерка – ну, вроде привыкли, и даже употребляют его в несколько ироничном ключе. Примерно представляя, что именно сия авторка пишет, а режиссерка снимает.

А вот докторка, гинекологиня, психологиня и даже прокурорка пока не прижились.

Ну а вы, дорогие читатели, как относитесь к подобным словам? Бесят ли они вас, или наш великий и могучий русский язык все стерпит?