Найти тему

Кулинарный воришка

Клотильда, известная кошка-детектив, стояла на кухне, готовя себе салат с крабовыми палочками. Ее верные помощники - кот Гарри, кот Мяурицио, кошка Лола и кот Харитоша - с нетерпением ждали своей порции.

Однако, когда Клотильда повернулась спиной, кто-то из ее друзей решил пошалить. Лола, хитро улыбнувшись, крадучись приблизилась к столу и решительно вытащила одну крабовую палочку из салата. Тут же встала перед Харитошей и Мяурицио с таким видом, будто ничего не происходило.

"О нет, палочка исчезла! Кто же такое сделал?" - воскликнула Клотильда, заметив пропажу в своем салате с великолепным крабовым ароматом.

"Интересно, куда же она могла деться?" - сказал Гарри, пристально всматриваясь в своих друзей.

"Может быть, это дело рук загадочного кулинарного воришки?" - предположил Мяурицио, разводя лапами. "Он прячется среди нас, испокон веков охотясь на вкусные крабовые палочки!"

"Но кто из нас мог бы совершить такую проказу?" - спросила Клотильда, смотря по очереди на каждого из своих друзей.

В то время как Лола невинно крутила своим милым подходом, несколько растерянные и безоружные Гарри, Мяурицио и Харитоша стояли рядом, с невинными взглядами и жалобными мяуканьями. Но Клотильда была настолько хороший детектив, что знала, что иногда вид портит истину. Она знала, что необходимо провести допрос.

Она повернулась к Гарри и спросила: "Ты был рядом? У тебя есть алиби?"

Гарри, неуверенно мурлыкал: "Нет, я просто наблюдал с близкого расстояния."

Потом Клотильда обратилась к Мяурицио: "А ты, Мяурицио, косил под спящего. Ты был здесь?"

Мяурицио уставился в пол и ответил: "Никогда бы не портил себе репутацию чёрного кота."

После допросов, Клотильда подняла взгляд на Лолу, теребившую кончик своего хвостика между лапками. В её синих глазах было видно, что она знает что-то больше, чем говорит. Клотильда приблизилась к ней, склонилась и шепнула: "Лола, расскажи мне правду. Я знаю, что ты это сделала."

С капелькой невинности в глазах Лола призналась: "Ну ладно, я немного закусила. Но уж точно не так много, чтобы все это заметили!"


Решив, что дело закрыто, Клотильда собрала всех котов в кружок и объявила: "О'кей, ребята, следующий раз вы не трогаете еду без разрешения. Я знаю, что салат с крабовыми палочками выглядит заманчиво, но мы должны обладать силой самоконтроля."

Коты кивнули согласно и обещали больше не воровать у Клотильды. Все они знали, что на кухне справедливость должна быть всегда. Дружная компания разошлась по своим делам, а Клотильда, с улыбкой на мордашке, закончила готовить свой салат, на этот раз стараясь хранить награбленные котами от предательских лапок крабовые палочки под пристальным наблюдением.

И так, даже в самые неподходящие моменты, друзья всегда находят способ рассеять туман загадок и весело прокатиться по поверхности детективного фиксирующего делом. А Клотильда и её кухонные приключения продолжились, оставляя нам всем множество незабываемых мурчащих моментов.