Найти тему

Книга из "Гипериона": "Ведьмы из Варбойс"

Полки "Гипериона" не перестают оставаться для меня этаким "островом сокровищ", где я постоянно откапываю нечто интересное. И в этот раз не обошлось без очень занятной находки — на полочке с изданиями "Лимбус Пресс", откуда я раньше брала переложения разных эпосов, обнаружилась книга, содержащая перевод текста исторического документа об одном громком процессе над ведьмами. Взяла, прочитала, рассказываю.

Представляю вашему вниманию рассказ о примечательнейшем памфлете конца XVI века «Ведьмы из Варбойс. Весьма странное и удивительное разоблачение трех ведьм из Варбойс, обвинённых, осуждённых и казнённых на последнем заседании выездного суда в Хантингдоне за то, что колдовством обрекли пять дочерей Роберта Трокмортона, эсквайра, и разных других особ на всевозможные тяжкие дьявольские мучения, а также за то, что колдовством обрекли на смерть леди Кромвель, подобное же неслыханно было в нашем веке». Данное уникальное сочинение, представляющее собой подробнейший отчет о ходе расследования и суда и содержащее записи допросов и свидетельств участников процесса, было отпечатано в Лондоне в 1593 году издателями Томасом Маном и Джоном Виннингтоном под патронажем судьи Эдварда Феннера спустя три месяца после приведения приговора в исполнение. Перевёл и прокомментировал этот любопытный образец исторического документа времен охоты на ведьм историк Денис Григорьевич Хрусталёв. Перевод вышел под названием «Ведьмы из Варбойс: хроники судебного процесса» в издательстве «Лимбус Пресс».

«Ведьмы из Варбойс: хроники судебного процесса», Лимбус Пресс, 2023 (переиздание)
«Ведьмы из Варбойс: хроники судебного процесса», Лимбус Пресс, 2023 (переиздание)

Итак, 1589 год. В семье видного помещика Роберта Трокмортона, владельца имений Варбойс и Эллингтон, случилось несчастье: одну за другой пять его дочерей настиг странный недуг. Началось всё с мисс Джейн. 10 ноября она впала в странное состояние: ослабла и то непрерывно чихала, то неподвижно лежала будто в оцепенении или обмороке, то вздувала живот, то билась в конвульсиях. При этом Джейн не забывала упоминать мамашу Сэмуэл, обзывая её ведьмой и обвиняя в причине своего недуга. Вскоре та же «болезнь» настигла и остальных дочерей почтенного семейства: Элизабет, Мэри, Грейс и Джоан. Всех девочек одолели те же страшные припадки и странная реакция на присутствие или имя Элис Сэмуэл. Впоследствии недуг настиг и слуг, которые также бились в конвульсиях и кричали о вине мамаши Сэмуэл. Вся эта вакханалия продолжалась два года, пока Трокмортон не обратился в суд с обвинениями в колдовстве. Как доказательство, что это действительно ведьмовские происки, приводятся слова родителей девочек о том, что они несколько раз обращалась в Кэмбридж к Уильяму Бойлеру, величайшему медику своего времени, и тот не нашел в анализах признаков какой-либо болезни и посему предположил, что дело в колдовстве. Правда, никаких документальных подтверждений этому в виде письменных ответов врача в хрониках процесса почему-то не оказалось.

Форзац с картой
Форзац с картой

Хроника начинается с показаний Гилберта Пикеринга, дяди сестер Трокмортон, прибывшего в дом своей младшей сестры Элизабет и её мужа в канун дня Св. Валентина в 1590 году. К тому времени припадки у девочек не прекратились. Он рассказывает о страданиях и борьбе с вселившемся в неё бесом одной из дочерей Трокмортонов мисс Элизабет, которую доставили к нему в окрестности Тичмершской рощи, чтобы попытаться исцелить несчастную удалением от места, где свершила своё колдовство мамаша Сэмуэл. Описания страданий девочки и её противостояния духу, которого в неё вселила жуткая ведьма, способны вызвать слезу. Здесь ужасные картины всех припадков, представленные во всех подробностях и для пущего эффекта не единожды красочно описанные.

Титул
Титул

Эстафету обвинений и описаний страданий продолжает рассказ о леди Кромвель. И хоть авторы памфлета и обещали после откровений Пикеринга не останавливаться больше подробно на описаниях приступов у сестричек, ибо дядя всё это уже живописал, они всё равно повторяются. К девочкам в их «болезни» присоединяется и миссис Кромвель. Снова постоянно упоминается мамаша Сэмуэл, и будто рефреном к этой части памфлета идут её слова: «Мадам, я не причиняла вам вреда пока ещё».

Скриншот разворота оригинала документа с обращением к читателю и посвящением судье Феннеру.
Скриншот разворота оригинала документа с обращением к читателю и посвящением судье Феннеру.

Затем идут свидетельства младшего брата Гилберта Пикеринга Генри, который на Рождество вернулся из Кембриджа, где в то время учился. Здесь интерес представляет поведение Генри и его друзей-студентов и их разговор с мамашей Сэмуэл. Конечно, авторы памфлета выставляют обвинённую в самом невыгодном свете, делая акцент не на её словах о своей невиновности и детских проказах, а на её беспокойстве и шумном поведении при расспросах о Боге и вере. Действительно, с чего бы ей беспокоиться? Подумаешь всю дорогу преследуют и донимают три здоровых лба, которым явно заняться на каникулах нечем.

Хантингтон (с карты из альбома Дж. Спида "Театр империи Великобритании", 1611 год). В нижней части рисунка изображена виселица, на которой повесили семью Сэмуэл.
Хантингтон (с карты из альбома Дж. Спида "Театр империи Великобритании", 1611 год). В нижней части рисунка изображена виселица, на которой повесили семью Сэмуэл.

В свидетельствах отца девочек можно наблюдать, как росло давление на Элис Сэмуэл, а потом и на всю её семью. Сцена с признанием напоминает дешёвый спектакль, разыгранный потехи ради. Допросы Элис – это отдельный образец мракобесия и предрассудков. Но, добившись заключения старшей, сестры не успокоились – вторая часть посвящена расследованию в отношении дочери мамаши Сэмуэл Агнес. Описывать далее данный документ смысла нет, так как, я думаю, уже ясно, что, как и к чему велось.

Фотографии мест событий и рисунок П. Рише (1885 год), изображающий фазу искривления одержимой бесом.
Фотографии мест событий и рисунок П. Рише (1885 год), изображающий фазу искривления одержимой бесом.

Современный человек, читая данные хроники, подивится степени невежества и явно увидит в происходящем разыгранную постановку, причем в исполнении далеко не самой талантливой труппы актёров. Для нас сейчас всё, что описано в книге, предельно абсурдно. Вызывают вопросы не только свидетельства обвинителей, но и показания Элис и Агнес. А выводы… Что ж, выводы тут однозначные – торжество праздновали несправедливость и детская жестокость.

Титульные листы других памфлетов, описывающих процессы над ведьмами.
Титульные листы других памфлетов, описывающих процессы над ведьмами.

Но интерес представляет не только сам документ. Особого внимания заслуживает послесловие Дениса Григорьевича Хрусталёва «Случай английского мракобесия», в котором он расскажет много любопытного о переведённом им памфлете. Но в начале он поведает историю отчётов о ведьмовских процессах, обрисует исторические реалии рубежа XVI-XVII веков, запомнившегося «эпидемией» охоты на ведьм, что в Англии имела ряд своих особенностей. Они возникли из-за того, что за тридцать лет произошло целых восемь серьёзных и аж четыре радикальные религиозные перемены – во второй трети XVI века все жители Англии побывали в роли еретиков. Здесь же даётся экскурс в историю правовых вопросов, касающихся колдовства, рассказывается о степени веры в сверхъестественное и магию, приводятся несколько примеров особо громких случаев странных болезней и смертей, причиной которых было объявлено вмешательство ведьм и колдунов. И пока в континентальной Европе священники и суды руководствовались скрупулёзно составленными папскими постановлениями и инструкциями святой инквизиции, английские судьи руководствовались прецедентным правом и цветущими роскошным цветом суевериями.

Страница и титул памфлета о Виндзорских ведьмах.
Страница и титул памфлета о Виндзорских ведьмах.

Кстати, что касается самого процесса, то вердикт суда народ подверг сомнению. Люди не поверили в справедливость приговора и честность показаний, отмечая, что простоватую старушку Сэмуэл заставить признаться в чём угодно можно было одним лишь ласковым словом, что зла она не желала никому, тем более детям, и вину взяла на себя, думая, что это окончит их страдания. Понятное дело, что подобные разговоры бросали тень на честь Трокмортонов и авторитет суда. Впрочем, об этом подробно расскажет сам Денис Хрусталёв в конце.

Титульный лист памфлета о Челмсфордовских ведьмах с рисунками казни и кормления бесенят, титульный лист издания пьесы К. Марло о Докторе Фаусте.
Титульный лист памфлета о Челмсфордовских ведьмах с рисунками казни и кормления бесенят, титульный лист издания пьесы К. Марло о Докторе Фаусте.

Книга очень интересна. Категорически рекомендую всем любителям истории и просто интересующимся темой преследования и обличения колдовства, как великолепный документальный образец одного из процессов над ведьмами в Англии конца XVI века.

-11

Об издании: твёрдый переплёт, 288 стр., формат 84х108/32, чёрно-белые иллюстрации, цветные форзацы. СПб: Лимбус Пресс, ООО «Издательство К. Тублина», 2023. Цена в «Гиперионе»: 640 руб.

Обзор на сайте "Гипериона".