Найти в Дзене
КиноБуква

Почему «Большой театр» противоречивое, но занимательное чтение и удалось ли иностранцу постичь загадочную русскую душу и русский балет

«Искусство нельзя свести к политике, но это не означает, что оно может политики избежать» — основная мысль и идея, красной нитью проходящая сквозь всю книгу. Я все, конечно, понимаю, но столько политики — это перебор, даже если вплетена она в историческую канву и элементарно репертуар Большого во всем известные времена зависел от «вкусов» Сталина и был идейно выверенным.

📚 Саймон Моррисон «Большой театр. Секреты колыбели русского балета от Екатерины II до наших дней»

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Существует распространенное мнение, что непошто всяким иностранцам пытаться писать о России (про наших авторов, пишущих про условный Стамбул такого почему-то не говорят).

Я это мнение не разделяю, но все равно возникает вопрос, кто же такой этот Саймон Моррисон, что даёт ему право «лезть» в русское искусство, да ещё и такое знаковое, как балет. Русский балет в Большом театре.

Оказывается, помимо того, что он писатель, профессор музыки Принстонского университета, знаменитый лектор и оратор, Моррисон — исследователь музыки и балета ХХ века. Музыки французской, русской и советской. Включая тот факт, что Моррисон переводит свои архивные балетные находки в новые постановки. И, что уж совсем неожиданно — он один из крупнейших в мире специалистов по творчеству Сергея Прокофьева! У него даже есть книга, переведенная на русский «Лина и Сергей Прокофьевы. История любви». Я её не читала, ничего сказать не могу, но уверена, что искусство границ не имеет.

В конце своей работы Моррисон выражает слова благодарности за помощь. И почти все они обращены к российским специалистам — архивистам, историкам искусства, музыковедам, критикам и даже родственнице представителя старинного легендарного балетного рода. Вообще книга получила широкое признание и даже вошла в шорт-лист Книжной премии Пушкинского дома в Лондоне.

Фото из личного архива
Фото из личного архива

Что же пишет Моррисон о Большом и о балете в частности:

  • История (именно история в плане истории в глобальном смысле) главного театра страны. Становление от императорского периода до нынешних дней. История здания, история руководства, история ведущих солистов.
  • Тут можно найти такие, например, имена, как Екатерина Санковская, Матильда Кшесинская, Галина Уланова, Майя Плисецкая, Екатерина Гельцер, Ольга Лепешинская, Николай Цискаридзе и печально известный Сергей Филин. Чайковский, Прокофьев. «Сильфида», «Баядерка», «Дон Кихот» и «Щелкунчик». Также много имён из другой области: от царей до Ленина с большевиками и даже Путина.

Что не понравилось: эта самая политизированность.

Ну очень её много, прямо через край. Уверена, что без этого можно было обойтись. Да, конечно, в советские времена не только театр, но и другое искусство (кино, литература и так далее) было идейно выраженными. Хочешь, чтобы тебя смотрели/читали/слушали, делай так, как скажут, а не так, как хочется. Но автор на этом не останавливается. И рассказывает, что даже Дмитрий Медведев на открытии Большого после ремонта вежливо аплодировал всему, кроме романса Пушкина на музыку Рахманинова в исполнении Натальи Дессе, так как речь там «про отношения Грузии и России».

Фото из личного архива
Фото из личного архива

«... возвели строение на клочке земли недалеко от Кремля; находившиеся рядом здания молодого театра и правительства пережили немало катастроф. Учитывая, что в России политика может быть настоящим театром, а театр непосредственно участвовать в политике, факт их соседства не кажется необычным».
Саймон Моррисон

Тем не менее, если это откинуть и не бросить чтение, споткнувшись на первых же страницах о такие вот выводы, то можно подчерпнуть много интересного:

  • Занимательные подробности о «Лебедином озере», культовом балете, который после выхода едва ли не освистали и о случившемся скандале после постановки Григоровича.
«Балет получил известность только после нескольких переработок: сначала в Большом в Москве и Мариинке в Санкт-Петербурге, затем во всем остальном мире. Спектакли под названием «Лебединое озеро», идущие в мировых театрах, представляют собой обособленную, абстрактную версию того, что придумали Петипа, Иванов и Горский; Чайковский, Минкус и Дриго; Собещанская, Леньяни и Кшесинская».
Саймон Моррисон

Фото из личного архива
Фото из личного архива

  • Пикантные подробности жизни балерин. Скандалы, интриги, расследования и цыплята, выпущенные под ноги сопернице прямо во время выступления.
  • Факты из балетного мира, которые точно вам понравятся, если вы интересуетесь театральным искусством. Например, о Санковской:
«До неё танец на пуантах или на кончиках пальцев ног считался акробатическим элементом, изобретенным итальянскими гимнастами и перенятым в качестве выразительного средства такими французскими танцовщицами, как Фанни Биас и Женевьева Госселе».
Саймон Моррисон

  • Или искусством в принципе, потому как, например, работа 1876 года Эдгара Дега «Балетная сцена из оперы Мейербера "Роберт- дьявол"» — это же не просто так, это из жизни театра.

Я не знаю, рекомендовать, или нет. С одной стороны, весьма занимательное чтение, с другой — часто натыкаешься на то, чего не хочешь видеть в книге по искусству. Если умеете осеивать шелуху, добро пожаловать в мир Большого театра.