Найти в Дзене

Как меня называть - инвалид, инвалидка,"человек решимости", "человек с ОВЗ"...?

Вы знаете, мне лично - пофиг. Меня не задевает, потому что и то и то - правильно. Я же в самом деле инвалид с детства. И нарушенную функцию оганизЬма не восстановить. Это - французское слово invalide, переводится как недействительный. Вот что в словаре Даля есть: ИНВАЛИД
муж. с франц. отслуживший, заслуженный воин, неспособный к службе за увечьем, ранами, дряхлостью. Инвалидка жен. жена инвалида, или шутл. увечная, дряхлая служивая. Еще вот По-английски "invalid" означает то же самое, что с французского: кроме "недействительный, неверный" - еще нетрудоспособный, больной и т.д. У меня сестра есть (младшая), и в детстве она могла попытаться обидеть\задеть типа "ты инвалидка!". Сначала задевало, потом поняла, что смысла нет :) Это как рыжему человеку сказать: ты рыыыжий! И что? Правда же. Не нравится свой цвет волос, коли задевает - так перекрась. Или прими свою яркую индивидуальность! Это позиция адекватного человека со здоровой психикой. Тем более, если пытаются тебя задеть, подума

Вы знаете, мне лично - пофиг.

Меня не задевает, потому что и то и то - правильно.

Я же в самом деле инвалид с детства.

И нарушенную функцию оганизЬма не восстановить.

Это - французское слово invalide, переводится как недействительный.

Вот что в словаре Даля есть:

ИНВАЛИД
муж. с франц. отслуживший, заслуженный воин, неспособный к службе за увечьем, ранами, дряхлостью. Инвалидка жен. жена инвалида, или шутл. увечная, дряхлая служивая.

Еще вот

Отсюда: https://vk.com/wall-77057653_28099
Отсюда: https://vk.com/wall-77057653_28099

По-английски "invalid" означает то же самое, что с французского: кроме "недействительный, неверный" - еще нетрудоспособный, больной и т.д.

Нравится картинка: буквальный перевод "недействительное изображение". Источник: https://unsplash.com/photos/beige-text-signag-e-cOAchXtCUR4
Нравится картинка: буквальный перевод "недействительное изображение". Источник: https://unsplash.com/photos/beige-text-signag-e-cOAchXtCUR4

У меня сестра есть (младшая), и в детстве она могла попытаться обидеть\задеть типа "ты инвалидка!". Сначала задевало, потом поняла, что смысла нет :)

Это как рыжему человеку сказать: ты рыыыжий! И что? Правда же.

Не нравится свой цвет волос, коли задевает - так перекрась.

Или прими свою яркую индивидуальность! Это позиция адекватного человека со здоровой психикой.

Тем более, если пытаются тебя задеть, подумай, зачем ему это надо? Почему цепляет имено за цвет волос? Может, зависть? ))

Есть немало тех, кто мечтает о таком же солнечом цвете волос! У самой есть несколько знакомых, кто специально в рыжий красится! :)

Что касается сестры, просто все-таки не так легко быть сестрой инвалида, в моем случае неслышащего, и "обзывание" в не взрослом еще возрасте - это как снять пар, напряжение, усталость, повышенную ответственность.

:::

Я знаю, что есть инвалиды по болезням, по другим причинам, которым не нравится это определение. Некоторых даже до слез или до аж бешенства доводит по личным причинам.

Он - человек с ОВЗ (ограниченными возможностями здоровья), как в Европе и теперь у нас называют. Еще "люди с особыми\повышенными потребностями"

Отсюда -

  • "ладно, будем так и говорить про тебя в духе "из-за твоих ограниченных возможностей бла бла бла",
  • "это Петя, мой друг с особыми потребностями, он не говорит",
  • "у моей дочери повышенные потребности, справитесь?".

Кстати, в арабских странах (конкретно в ОАЭ) знаете как инвалидов называют? Люди решимости!

Вывод: уточняйте, как называть, как представлять знакомых, имеющих инвлидность, чтобы люди знали, что нужно учитывать их особенность (если она не видна сразу).