Вы знаете, мне лично - пофиг. Меня не задевает, потому что и то и то - правильно. Я же в самом деле инвалид с детства. И нарушенную функцию оганизЬма не восстановить. Это - французское слово invalide, переводится как недействительный. Вот что в словаре Даля есть: ИНВАЛИД
муж. с франц. отслуживший, заслуженный воин, неспособный к службе за увечьем, ранами, дряхлостью. Инвалидка жен. жена инвалида, или шутл. увечная, дряхлая служивая. Еще вот По-английски "invalid" означает то же самое, что с французского: кроме "недействительный, неверный" - еще нетрудоспособный, больной и т.д. У меня сестра есть (младшая), и в детстве она могла попытаться обидеть\задеть типа "ты инвалидка!". Сначала задевало, потом поняла, что смысла нет :) Это как рыжему человеку сказать: ты рыыыжий! И что? Правда же. Не нравится свой цвет волос, коли задевает - так перекрась. Или прими свою яркую индивидуальность! Это позиция адекватного человека со здоровой психикой. Тем более, если пытаются тебя задеть, подума