여수장우중문시 (을지문덕)
Благодаря своей поразительной тактике, ты выполнил волю небес.
Непостижимые планы были одобрены сердцем земли.
Выиграв битву, ты познал высоту.
Удовлетворившись победой, надеюсь, что ты остановишься.
Стихотворение, которое, как говорят, было отправлено полководцем Ыльчи Мундоком из Когурё полководцу У Чон Муну из династии Суй. ( с целью насмешки над китайским полководцем).
- Империя Суй — китайское государство, существовавшее в 581—618 годах
- Когурё - первое в Корее феодальное государство (277 г. до н. э. – 668 г.)
Во 2 войне Когурё и Суй императору Суй Ян Дже было трудно атаковать Когурё из-за упорного сопротивления корейской армии. Да и в армии Когурё были такие талантливые люди, что могли одной лишь смекалкой победить врага. Так, например, Ыльчи Мундок (государственный деятель и полководец древнекорейского государства Когурё) притворился посланником, чтобы сдаться, и встретился с У Чон Муном (китайским полководцем) в лагере Суй. У Чон Мун, которому император Суй Ян Дже уже приказал схватить врага, попытался схватить Ыльчи Мундока, на что корейский полководец сказал: «Как генерал великой страны может схватить посланника, пришедшего призывать к капитуляции?". Ыльчи Мундока решили отпустить.
Изучив положение голодающей и измученной китайской армии, Ыльчи Мундок, организовал отряд и отправил его в Пхеньян. А это стихотворение было послано У Чон Муну в насмешку. Династия Суй погибла.