Васька потянул с полки “Военную энциклопедию для детей”. Вместе с ней вытянулась старенькая, ещё бабушкина книжка со сказками и звонко шлёнулась на пол. Несколько страниц выскочили из книги.
Васька без разбору засунул страницы обратно в книгу, спешно захлопнул её и поспешил вернуть на полку. От сильного хлопка сказки и перемешались. Иван-царевич с Царевной-лягушкой очутились в зимнем лесу.
– Прощай до весны, Иван-царевич. Замерзаю я, – только и успела промолвить лягушка, погружаясь в сон.
– Разберёмся, – ответил Иван-царевич, положил собеседницу в карман и принялся оглядываться в поисках какого-нибудь пути.
– Тепло ли тебе, девица? – услышал Иван-царевич за большой, укутанной снегом елью.
– Тепло, Морозушко, тепло…
Иван-царевич двинулся по сугробам к голосам.
– Тепло ли тебе девица? – успел спросить Морозко во второй раз. А вот Настенька ответить не успела.
– Да что же ты, дедушка, спрашиваешь? Не видишь, что ли? Еле жива она. Давай лучше, костёр разведём, согреем бедняжку.
Не ожидал Морозко такого поворота. Пока думал, что ответить невесть откуда взявшемуся добру молодцу, тот уже и сухих веток наломал, и костёр развёл. Настеньку к костру подвёл. Греются.
– Ты откуда тут взялся? – спросил Морозко.
– Сам не знаю. Стрелу нашёл около лягушки, а та заговорила человеческим голосом. Тут меня озноб прошиб. Да такой, что всё вокруг замёрзло и снегом покрылось.
– Во даёшь! Всю мою работу себе присвоил. За это тебя по - хорошему заморозить надобно, да только вижу, что молодец ты справный. Так и быть живи. Будь женихом Настеньке.
– Не могу, я дедушка, быть её женихом. У меня своя невеста есть. Вот она в кармане сидит.
– Вот ты поперешный! Опять супротив моей воли мнение имеешь. Придётся всё-таки тебя заморозить…
– Не торопись, Морозушко, – вступилась за Ивана Настенька, – как же можно человека за хорошее дело замораживать?
– Да вот посохом своим до него дотронусь и всё…
– Ты приглядись к нему, дедушка, у него же одежды не наши. Ты сам откуда будешь? Зовут тебя как?
– Я из тридевятого царства. Зовут меня Иван-царевич.
– Вот видишь, Морозушко. Издалека он. Стало быть, гость наш. Ему помочь надо.
– Так, Настенька, ты, вижу, девица хорошая. Отправляйся - ка ты домой с дарами, а я пока подумаю, что с гостем нашим делать.
К этому времени начитался Васька про военные подвиги, решил картинки из сказок посмотреть. Вдруг видит, на картинке Морозко с Иван-царевичем в зимнем лесу у костра сидят. Испугался, книжку с коленей сбросил, бежит к бабушке.
– Бабушка, – кричит, – сказки перепутались!
Бабушка пришла, страницы как надо сложила и порядок в сказках навела. А Ваське наказала впредь с книжками обходиться осторожно и аккуратно.