Сказка о Кае и Герде известная во всем мире. Она переводилась на многие языки, стала мультфильмом, оперой, балетом, многочисленными художественными фильмами и частью других авторских сюжетов.
Художники обращались к Снежной королеве, черпая в ее непостижимой ледяной красоте вдохновение.
Сложно сказать, сколько живописцев иллюстрировали одну из самых известных историй Андерсена, но их много - по всему миру.
Иллюстрации к Снежной королеве становились своеобразным вызовом.
Владычица ледяных чертогов изображалась, как правило, неприступной красавицей.
Герда - милой девочкой со светлыми волосами,
а маленькая разбойница - отчаянной девчонкой, чем-то похожей на цыганку.
А вот Кай - почти у каждого художника свой.
Он разный. То мальчик в коротеньком пальто и полосатых носках, то элегантный юноша, более похожий на принца, недели чем на жителя маленькой скромной квартиры под самой крышей.
Тем не менее, старая сказка каждый раз начинает играть новыми красками, стоит только соприкоснуться с нею.
И чудище на последней иллюстрации очень похоже на нашего Змея Горыныча. Та же раскрытая пасть, тот же красный язык. Может быть, они родственники?
Заглядывайте в наш Телеграм-канал, там тоже много интересного!
Эта и другие статьи написаны, чтобы помочь создавать волшебное настроение круглый год.
Ваша фабрика елочных игрушек XMAS TOYS.