Hey there :)
Хочу начать свою первую статью со знакомства и поделиться с вами своей находкой по теме Идиомы.
Меня зовут Яна и я online педагог по Английскому языку.
Жила в Новой Зеландии 5 лет. Была на Кубе и путешествовала по Кореи. Знания английского пригодились везде)) А благодаря жизни в НЗ, собственно, и привилась любовь к языку.
Обожаю свою профессию!
Обожаю копаться в длинных и непонятных грамматических правилах, а потом сжато, кратко и понятно рассказывать о них ученикам!
Обожаю идиомы! Да-да, те самые странные и непонятные слова, которые не переведешь дословно.
Так вот, в этой статье мы поговорим об идиомах, которые мне встретились в фильмах MARVEL :) 1. И первый слот на сегодня - «PUT YOURSELF IN SOMEONE'S SHOES» Услышав данное выражение, не стоит переводить его дословно и «Ставить себя в чью-то обувь» 😁 Это означает, что нужно Поставить себя на чье-то место / Посмотреть на ситуацию с точки зрения другого человека. Before being quick to judge someone for their action