Найти тему
Синица за окном

Итальянки

Итальянки

Никто в Криворыльске не знал, почему семья Корячкиных решила назвать свою новорожденную дочь странным чужеземным именем Сильвия. Поудивлялись, посмеялись, да со временем и привыкли. Темноволосая девчонка росла смышлёной, боевой и острой на язычок. Не каждый сорванец осмеливался её поддразнить — мог и синяк под глаз заработать.

Учёба в школе не была главным делом для Сильвии. Устав бегать по улице или гонять на велосипеде, девочка приходила домой и с удовольствием готовила обеды-ужины вместе с мамой, а потом и сама стала справляться. Очень нравилось ей придумывать новые блюда. Правда, продукты в их семье были простыми и однообразными — семья не отличалась зажиточностью. Но Сильвия умудрялась готовить вкусности даже из самого простого содержимого холодильника. Раздумий насчет будущей профессии дочери в семье не было. Ясно же — поваром станет.

После окончания кулинарного техникума, Сильвия Петровна Корячкина стала работать в заводской столовой. Ресторанов в их маленьком городке отродясь не было, а в мелких кафешках кухни были настолько маленькими и тесными, что Сильвии Петровне сразу отказывали в приёме на работу, потому как девицей она была весьма крупногабаритной и своенравной. А в кафешках трудились в основном тихие кулинары из ближнего зарубежья, мелкие и юркие. Вот как раз один такой юркий «итальянец» и соблазнил нашу Сильвию дивным летним вечером. Да, да! Именно так он и рассказывал молодой красавице, что, мол, папенька его самый настоящий итальянец, но помер давно, ещё до рождения сына. А маменьке пришлось без «италиев» всяких, в родном ауле сына растить. Но наследство от папеньки всё-равно имеется, и совсем-совсем скоро поедет сын на берега Средиземные, генетическую экспертизу сделает и поселится на вилле отцовской. И её, Сильвию, с собой заберёт. Ох и полюбила Сильвия этого сладкоголосого черноокого сердцееда! Правда что-то не заладилось у «итальянца» с документами здешними, депортировали его власти. Так и потерялся он где-то среди итальянских кишлаков и аулов.

А Сильвия Петровна вскорости дочку родила. И назвала её Лаурой. И правильно — вдруг они с дочкой когда-нибудь в Италию проживать уедут? Ну не Машками же и Зинками ехать-то! Правда в городке Лауру все почему-то Лариской предпочитали называть. Видать не было в ней той харизмы яркой и комплекции опасной, как у матушки Сильвии. Худенькая была Лариска и нескладная. Но с возрастом стала настоящей красоткой, стройной и темноглазой.

- Что-то сомневаюсь я, дочь, что моя мать меня от отца родила, - Сильвия Петровна разглядывала себя в зеркало. - Смотри нос у меня какой, с горбинкой. Волосы тёмные, да глаза выразительные. Совсем не отцовские черты. Да и рыжий он, а я брюнетка жгучая. Может, меня матушка тоже от итальянца родила? Мне ведь, доченька, всю жизнь странные сны снятся…Будто стою я на берегу моря в шляпе розовой с пером, и ветерок морской во сне ощущаю… Оборачиваюсь, а на горочке дом огромный, с арками. А дорожка к дому вся из камушков цветных. И знаю я во сне, что это мой дом…

Лариска выросла, школу окончила и в столицу подалась. И правильно — что ей в Криворыльске делать? Таланта кулинарного от матушки не досталось, да и вообще никаких способностей выдающихся не проглядывало. Где учиться дальше? Где работать? Ну не посудомойкой же. Отец — итальянец, а Лаура будет посуду мыть в заводской столовке. Пфф..

- Мамочка! Он замечательный! И даже по-русски говорит немного. У него такой красивый домик в Италии! - Лариска с восторгом в голосе рассказывала матери о своём возлюбленном

- Доча, а замуж-то зовёт? Или, как твой папочка исчезнет и всё?

- Да, он сделал мне предложение! Через три месяца свадьба. Кстати, ты тоже едешь с нами в Италию. Мой жених, когда узнал, что ты хороший повар, сам предложил забрать тебя с нами. У него же свой маленький ресторанчик. Мой жених хочет, чтобы ты помогла ему дело оживить, а то посетителей мало, меню скучное. Ты ведь согласна?

Согласна ли была Сильвия?! Да она чуть дом не обрушила, когда отплясывала какой-то празднично-ритуальный танец! Ресторан в Италии — это вам не столовка заводская! Эх, зятёк, быть нам миллионерами!

Сильвия Петровна по такому случаю даже шляпу себе купила, розовую, с пером. Сомненья, конечно, её посещали иногда: а вдруг обманщик какой подвернулся дочке? Но она отгоняла эти ненужные мысли. А ещё была у неё главная мечта — разыскать в Италии любимого, от которого Лариску родила. Сколько там той Италии-то? Сильвия Петровна на карте поглядела на досуге.

И вот настал день приезда Лауры с женихом в Криворыльск. Сильвия Петровна, в розовой шляпе и купленных по такому случаю новых шлёпанцах торжественно возвышалась над перроном вокзала. Прибыл поезд, и из вагона, нежно подав руку Лариске, вышел… настоящий итальянец! С кучей красивых пакетов с подарками и букетом цветов для будущей тёщи. Годков на двадцать, правда, постарше невесты, маленький, худенький, но с улыбкой весьма очаровательной. Лариска светилась от счастья, а это было главным для Сильвии Петровны.

***

- Это называется ресторан?! Да это ж забегаловка привокзальная!, - Сильвия негодовала.- Тут всё переделывать надо. Зятёк, а ну ка, что там у тебя с финансами? Я из этой рюмочной настоящий ресторан устрою. Со всей Италии к нам приезжать будут!

Зять выглядел растерянным и испуганным. Не ожидал он, что накопления всей его жизни из него вытряхнут, как из Буратино. Но сопротивляться тёще было опасно. Это как спорить с торнадо. Погоревал он, мысленно прощаясь со спокойной старостью в будущем, да и отдал деньги напористой тёще.

-2

Прошло два года.

Маленькое кафе, куда изредка заглядывали немногочисленные посетители на чашку кофе и кусочек пиццы, превратилось в самый настоящий ресторан. Меню было восхитительным! Ещё бы — Сильвия Петровна с детства умела из ничего приготовить что угодно. А тут, на средиземноморских базарчиках чего только не было. И новая хозяйка дала волю своим талантам. Слух о вкуснейших блюдах разнёсся по всему побережью, и от посетителей не стало отбоя. Пришлось даже второй этаж надстроить.

Денег стало вдесятеро больше, чем у Ларискиного мужа было раньше. Дом отремонтировали, бассейн построили. А ещё Сильвия Петровна дорожки у дома приказала цветными камушками выложить.

Лариска вскоре родила мальчика. Рыжего, как морковка. Дедов ген посильнее итальянского оказался. Вот как оно бывает…

***

Сильвия Петровна стояла на берегу в розовой шляпе и смотрела на море. Она была почти счастлива. Почти, потому что до сих пор так и не смогла она разыскать своего любимого в такой маленькой Италии...