Найти тему
getkorean

Корейский алфавит. Чтение ㅎ

Оглавление

Многие буквы в корейском алфавите вызывают вопросы при чтении. Одна из таких букв - это согласная ㅎ. Поэтому сегодня поговорим именно о ней.

Статья вышла немного длинной, но надеюсь, что она будет для вас полезна✨

P.s. Я не фанат русской транскрипции и стараюсь её избегать всеми способами, так как точные звуки она не передаёт, но поскольку вы сейчас читаете статью, то сделаем для неё исключение.

Итак, начнём!

Стоит сказать, что чтение этой буквы зависит от того, в каком положении она находится в слове, поэтому будем рассматривать правила именно с этой точки зрения.

📍 Буква ㅎ читается как [х]

Никаких изменений в чтении ㅎ не происходит, если она стоит в самом начале слова или между гласными в начале слога. Давайте приведём примеры:

학교 [хаккё]

새해 [сехе]

회화 [хвехва]

📍Буква ㅎ не читается

Во всех остальных вариантах можно сказать, что ㅎ не читается) Но давайте разделим эти случаи, поскольку есть несколько нюансов.

  1. ㅎ стоит в падчхиме (받침), а следующий слог начинается с тех согласных, которые могут быть придыхательными, т.е. ㅂ,ㅈ,ㄷ,ㄱ или наоборот

Что происходит?

ㅎ будет уходить в начало следующего слога и объединяться с этими согласными (ㅂ,ㅈ,ㄷ,ㄱ), таким образом получается придыхательный согласный

-2

Или наоборот, ㅎ будет объединяться с предыдущей согласной и все также образовывать придыхательную букву

-3

Другие примеры таких слов:

넣다 [нотха], 좋다 [чотха], 연습하다 [ёнсыпхада], 특히 [тхыкхи]

2. ㅎ стоит в падчхиме (받침), а следующий слог начинается с любой буквы, кроме ㅂ,ㅈ,ㄷ,ㄱ

Что происходит?

ㅎ просто не читается

Примеры:

좋은 [чоын], 많은 [манын], 쌓이다 [ссаида], 낳는 [нанын]

3. ㅎ стоит в начале слога, а в предыдущий слог заканчивается на ㅇ,ㄴ,ㅁ

Что происходит?

Здесь на самом деле все не так однозначно. Есть слова, в которых ㅎ читается слабо, но читается. А есть слова, в которых ㅎ вообще не читается. Верной стратегией в таких ситуациях будет произносить ㅎ слабо и отслеживать слова, в которых ㅎ не будет звучать.

Например:

영화 [ён(х)ва]

전화 [чон(х)ва]

은행 [ын(х)ень]

4. ㅎ стоит в падчхиме (받침), а следующий слог начинается с ㄹ

Что происходит?

В таким словах может быть два варианта чтения:

ㄹㅎ как [льх]
ㄹㅎ как [р]

Опять же все зависит от носителя и вашего личного предпочтения. Но! есть тенденция ко 2-му варианту, т.е. ㄹㅎ как [р]. Поэтому я своим ученикам рекомендую произносить именно так.

Примеры слов:

일하다 [ирада], [ильхада]

올해 [оре], [ольхе]

실험 [щиром], [щильхом]

-4

Надеюсь, что я ничего не забыла и этот длинный текст не вызвал у вас панику!)

Другие полезные материалы про корейский язык ищи в моём telegram-канале🙌