На самом деле, даже в самой Латвии никто толком не знает, как называть весь латвийский народ. В официальных речах к людям нередко (а может и всегда: я точно не знаю, так как почти их не слушаю) обращаются как к латышам, что, судя по периодически вспыхивающих в обществе разговорах, одинаково не нравится как латышам, так и русским, поскольку первые, как мне кажется, чувствуют себя размытыми и потерянными, а вторые – забытыми, поскольку они никак не идентифицируют себя с латышами. Если мы откроем словарь Ожегова (так как я пишу по-русски, то апеллирую к соответствующей литературной норме), то увидим, что латышами у нас принято называть «народ, составляющий основное коренное население Латвии». Кто-то может сказать, что и русские к этому населению относятся (действительно в Латвии есть люди, чьи предки жили здесь на протяжении нескольких веков), но только это не мешает им идентифицировать себя русскими (говорящими по-русски, православными, опирающимися на русские культурные традиции и т.д.,
«Латвийский» или «латышский» - как правильно? Несколько слов о том, чем русские Латвии отличаются от русских России.
10 декабря 202310 дек 2023
1177
2 мин