Найти в Дзене
Русский с филологом | Анна

А вы знаете эти 10 диалектизмов? Проверьте себя! Используете в своей речи?

Оглавление

Где находится «чифанька»? «Зусман» будет щипать сегодня? Так это «фонарно»? Эти вопросы вы можете услышать, когда приедете на Дальний Восток. Но чтобы вы себя чувствовали прекрасно, я вас к ним подготовлю. Но не стоит забывать, что некоторые люди, кто живет там, используют для обозначения того же совсем другие слова.

Здравствуйте, друзья, сегодня речь пойдет о диалектизмах. Мы посмотрим значение некоторых из них, которые вы сможете услышать если приедете во Владивосток.

Начиная с этой статьи, я открываю рубрику диалектных слов. Начну её с восточного региона, здесь проживает одна из моих учениц, с которой я занималась онлайн в прошлом году, готовила к ЕГЭ по русскому языку. Перед написанием статьи я с ней пообщалась. Половину этих слов она слышала, но не использует. Чаще их употребляют её бабушка и дедушка.

Рекомендую заглянуть сюда, если вы любите выполнять различные тесты и проверять свою грамотность. Здесь тест, который проверит ваши знания по теме: "Слитное и раздельное написание слов".

https://ru.freepik.com
https://ru.freepik.com

Кстати, обязательно в конце напишите, какие из этих слов, может быть, вы слышали в своем регионе? И из какого вы региона. Будет очень интересно почитать нам всем! 👍

▪️Так как я работаю со школьниками, то разберём популярные вопросы насчет диалектизмов, которые мне задают 👇🏻 А потом посмотрим значения некоторых из них.

— Что такое диалектизмы? Как понять, что перед тобой не разговорное слово, а диалектизм?

Диалектизм — это слово или выражение, которое используется людьми, проживающими на определённой территории, только в определенном диалекте или говоре.

Если не уверены, является ли слово диалектизмом, то можно проверить его в словаре, который содержит диалектные слова. Если это слово имеет узкое использование и наиболее распространено в определенном регионе, то есть вероятность, что это диалектизм. Кроме того, если вы слышите это слово или фразу только у определенной группы людей или только в определенном регионе, то это также может указывать на то, что это диалектизм.

— Как появились диалектизмы?

Диалектизмы возникли из-за развития языка у разных групп людей, живущих в регионах и имеющих свою специфику произношения.

— Где используются диалектизмы?

Они используются в различных сферах жизни, где люди привыкли к определенному варианту языка. Например, диалектизмы могут использоваться в литературе, в разговорной речи, в средствах массовой информации.

https://ru.freepik.com
https://ru.freepik.com

Популярный вопрос…

— Может быть, стоит отказаться от диалектизмов, ведь они «уродуют» русский язык? 😅

Диалектизмы нужны в языке, чтобы сохранить исторические и культурные традиции, отличительные черты региональных или социальных групп и обогащать языковую культуру. Они также могут создавать дополнительный контекст и выражать особенности характера, настроения, эмоций или социального статуса говорящего.

Вот несколько диалектизмов, которые можно услышать, если вы попадёте на Дальний Восток.

Отпишитесь, если кто-то читает, проживая на Дальнем Востоке: слышали ли вы такие слова, употребляете ли вы их в речи?

1) Набка.

Думаю, что это слово используется и в некоторых других регионах, где есть выход к водоему. Набка — это место у берега, набережная. Вы же слышали, верно?

2) Чифанька.

Это слово пришло к нам из китайского языка. Так называют небольшое частное заведение. Это место, где можно быстро перекусить, то есть кафе. Это слово я, кстати, слышала в Москве. Например, такие кафе точно есть в Китай-городе. Они именно так и называются! Да, чифаньки есть, мне кажется, в любом крупном городе. Но называются ли они так?

https://ru.freepik.com
https://ru.freepik.com

3) Срастить.

Не думала я, что данное слово имеет несколько значений. Точнее три. В зависимости от контекста «найти, достать, понимать».

5) Втарить.

Я думала, что у этого слова будет немного другое значение. Оказалось, что оно обозначает «купить». «Втарю-ка я сегодня на 1 кг больше яблок». Никогда бы не догадалась! «Втарить» распространёно и в диалектах северных регионов России и обозначает действие «сильно ударить», «сбить с ног», «нанести сильное поражение».

https://ru.freepik.com
https://ru.freepik.com

4)Шутань.

Слово обозначает что-то страшное, что может очень сильно напугать человека. Сам фонетический облик слова уже дает знать о себе! Указывает на то, что оно обозначает что-то не особо приятное.

5)Зусман.

Думаю, что это слово знакомо всем жителям Дальнего Востока. И неудивительно! Зима надолго задерживается в этом регионе, снег порой не сходит до 4–5 месяцев. Это слово обозначает «сильный мороз».

https://ru.freepik.com
https://ru.freepik.com

6)Жму краба.

По звучанию можно догадаться, что обозначает это словосочетание. Думаю, что вы поняли. Аналогия сразу приходит в голову. А камчатских крабов ловят везде на Дальнем Востоке (на Сахалине, и в Хабаровском крае, и в Приморье, и в Магадане). Поэтому слово краб здесь совсем не случайно. Словосочетание обозначает «жму руку».

https://www.freepik.com
https://www.freepik.com

7)Чайка.

Так называют человека, который любит халяву, ему нравится получать все даром, бесплатно. Совсем не странно, почему так называют человека. Чайки могут воровать добычу и поедать яйца других птиц. Они даже нападают на птенцов других чаек.

8)Очкуры.

«Поеду-ка я в очкуры» Не понятно! А это куда? На самом деле так называются «отдаленные от центра районы города». А ещё слово «очкуры» является диалектизмом и является специфичным для некоторых региональных диалектов русского языка, например, для диалектов Урала и Сибири. Это слово используется в значении «очень много» или «изобилие» Например: «Урожай в этом году собрали очкуры».

https://www.freepik.com
https://www.freepik.com

9)Уматно.

Слово «уматно» является диалектизмом и употребляется в некоторых регионах как синоним слова «умно», «смешно», «отлично». Оно обозначает что-то продуманное, сообразительное или хитроумное. Например, «он уматно подошел к решению этой задачи». Это слово, скорее всего, употребляется в разговорной речи и может быть не знакомо всем носителям русского языка.

10)Шибаться.

Ходить без дела. Слово «шибаться» также является диалектизмом и используется в значении «ошибаться, допускать ошибки», «ходить без дела». Это слово характерно для говора некоторых регионов России, в том числе для диалектов и центральной России. Пример использования: «Он сильно шибается в расчетах». Также следует отметить, что слово «шибаться» может звучать довольно устарело, и не все люди могут понимать его значение. В общей речи более употребительны аналоги «ошибаться», «неправильно рассчитывать».

https://www.freepik.com
https://www.freepik.com

📚 Какие из диалектных слов вы слышали?

И приходите в Телеграм и группу в ВКонтакте.

Мой Телеграм с тестами для детей и взрослых. Публикую там задания для ребят, которые готовятся к ОГЭ и ЕГЭ по русскому языку.

✅ Группа в ВКонтакте с конспектами-карточками. Объясняю правила + разбираю непонятные случаи на примерах.

А ещё я буду благодарна, если вы нажмете 👍 и оставите комментарий!

Эти статьи тоже для Вас👇🏻

Тест по русскому языку: а вы сможете не ошибиться в ударении этих 13 слов? Проверьте свои знания
Русский с филологом | Анна23 августа 2023