Что же пожелать необходимо перед тем как человек уснет? Спокойной ночи или доброй ночи, или что-то другое?
Век назад, люди желали друг другу перед сном ПОКОЙНОЙ ночи. А что же теперь?!
Доброй ночи
Используется в качестве вежливого пожелания хорошего сна при расставании.
Спокойной ночи
Разбираясь со значением слов, спокойной и покойной ночи, мы видим, что слова однокоренные, поэтому значение одинаковое и несут в себе пожелания спокойствия, покоя. Поэтому возможны оба варианта данных выражений. Лет 100 назад чаще говорили "покойной ночи" сейчас практически все говорят "спокойной ночи" это более современный вариант произношения. То есть более правильный, хотя и "покойной ночи" не ошибка, просто устарело.
Покойной ночи
это устаревший вариант данного пожелания. От слова "покой". Но перестали его употреблять, чтобы не было ассоциаций с "покойниками". Тем не менее, остались люди, которые по привычке все равно выражаются подобным образом, к тому же, это выражение можно встретить в произведениях классиков.
Доброго времени суток
Дело в том, что «время суток» — канцеляризм, элемент делового языка. В речи дружеской он неуместен, но в деловой не запрещен. Все зависит от того, кто и к кому так обращается — к старшим по возрасту и званию, пожалуй, не стоит, щадя их речевые привычки, а к более молодым в определенной ситуации можно и обратиться с таким приветствием.
В какое время суток желать приятного сна
желают с 0 до 6 часов.⠀
Итог
Подводя итог статьи можно с уверенностью сказать что все же, лучше желать "Спокойной ночи", "Доброй ночи", "Приятных сновидений", "Сладких снов", "Волшебных снов" чем покойной ночи.