Найти тему
Майя Феличе

"Пьеса трех столетий". Часть 1. Глава 26. Чудесное исцеление

- Ну что ж, продолжим! – продавец чая встретил ребят в фартуке и с кистью в руках.

- Вы решили покрасить скамейку? – Вадим поставил свой самокат к дереву, и Давид последовал его примеру.

- Да, скамейку и забор. Если хотите, можете присоединиться, кисти у меня есть!

Мальчики согласились помочь дедушке, ведь он угощал их пиццей и уже столько дней рассказывал свои истории.

Повозка, везущая раненого солдата (нейросеть)
Повозка, везущая раненого солдата (нейросеть)

Итак, Джульетта потребовала, чтобы открыли повозку. Она залезла в нее и увидела: на куче тряпья лежал мужчина, грудь которого была обмотана бинтами. Он был очень бледен и тихонько бредил.

Джульетта положила на его лоб руку и ощутила жар. Он что-то промычал, но глаза не открыл. Усатый солдат приказал не двигаться с места, пока девочка не выйдет. Винченцо и все остальные, увидев все это, направились к повозке.

- Подождите! – остановила их Иллария. – Она о чем-то говорит с каким-то раненым солдатом.

- Зачем? – спросил Джузеппе.

- Я не знаю, но, может быть, для нее это важно. Давайте не будем мешать ей!

Взрослые остановились, но не отводили глаз от повозки. Усатый мужчина вышел и тоже ожидал снаружи.

- Давайте, поговорим! – сказала Джульетта солдату. – Если не можете, то не отвечайте мне, просто послушайте. Вот вы лежите тут, и вас куда-то везут. Наверное, вы едете домой. Там живут люди, которые ждут вас и очень хотят, чтобы вы вернулись живым и здоровым. Они хотят, чтобы вы дарили им свой свет, а вы думаете, что свет уже померк. Но они любят, ждут и надеются, а те, кто не хочет, чтобы они вас дождались, сейчас радуются и празднуют, и хотят, чтобы ваш свет скорее погас. Но подумайте: стоит ли им уступать?

Джульетта осторожно положила руку на грудь солдата, в то место, где у него была рана.

- Представьте: через мою руку в это место льется свет. Он наполняет вашу грудь, ваше сердце и все ваше тело, вас всего – от макушки до самых пяток!

Солдат попытался представить это, и у него получилось. А девочка продолжала:

- Ощутите, как этот свет охлаждает ваш жар. Он исцеляет ваши раны. Он очищает вашу кровь. Он омывает вас изнутри, словно святая вода! Он чист и он идет к вам из моей руки, а в нее попадает из моего тела, а в мое тело падает с неба. Отдайте себя этому свету, пусть он с лихвой наиграется, набалуется с вами, доверьтесь ему, как теплой воде в ванне! Не бойтесь утонуть, ведь это не вода, а самое лучшее в мире снадобье, которое снимает боль и залечивает раны!

Исцеляющий свет (нейросеть)
Исцеляющий свет (нейросеть)

Солдат открыл глаза. Зрение его прояснилось, жар немного спал, бред прошел. Он увидел над собой изящную фигуру в черной вуали на лице и в шляпе, из-под которой виднелись длинные темные локоны. Он понял, что это юная девушка. Он попытался что-то сказать, но это ему не удалось, зато он смог улыбнуться. Ее рука, одетая в перчатку из кружева, все еще лежала на его груди, и от этого прикосновения он ощущал легкую дрожь. Она перестала говорить, а он чувствовал, будто его тело и в самом деле наполняется чем-то приятным и теплым.

Когда Джульетта излила на солдата достаточно света, она попрощалась с ним и вышла из повозки.

- Теперь можете ехать! – крикнула она.

Ничего не понимающий солдат с усами повез товарища дальше, а она вернулась к своим не менее озадаченным родственникам.

- Что ты там делала? – спросила Лаура.

- Ничего, - ответила девочка. – Я просто поговорила с раненым солдатом.

- Но зачем?

- Чтобы ему стало легче!

Джульетта никому не сказала, о чем именно она говорила с солдатом, но сама она начала понимать, что своим убеждением может облегчить людям жизнь. Конечно, девочка не знала, что было потом с тем солдатом, но она решила попробовать повторить это на ком-нибудь еще.

И вот на следующий день Джульетта пошла к Франческе. Раскачивая двери, она все-таки добилась того, чтобы они открылись. От ритмичного движения задвижка щелкнула, и девочка вошла в спальню.

По всей комнате валялись пустые бутылки от вина, грязная одежда и всякий мусор, а Франческа лежала прямо на полу мертвецки пьяная.

- Бабушка! – Джульетта кинулась к ней и потрясла ее за плечи, но та не реагировала.

Джульетта прильнула ухом к ее груди:

- Она жива! Еще не поздно!

Девочка взяла подушку, уселась на нее и начала свой сеанс.

Франческа лежала на полу мертвецки пьяная (нейросеть)
Франческа лежала на полу мертвецки пьяная (нейросеть)

Она положила руку на живот бабушки.

- Бабуля, я хочу с тобой поговорить! – сказала Джульетта. – Если не можешь, то не отвечай мне, просто послушай. Ты лежишь тут, а рядом живут люди, которые ждут тебя и желают тебе здоровья и долгой жизни. Они хотят, чтобы ты дарила им свой свет, а ты гасишь в себе этот свет! И гасишь его на радость своим врагам! Но зачем приносить радость врагам? Представь, что через мою руку в это место льется свет. Он наполняет твой живот, твое сердце и все твое тело, всю тебя – от макушки до самых пяточек!

Франческа глубоко вздохнула и очнулась. Она начала слышать, что говорит девочка.

- Почувствуй: свет снимает опьянение. Он очищает твою кровь от вина. Он омывает тебя изнутри, словно святая вода! Он чист, и он идет к тебе из моей руки, а в нее попадает из моего тела, а в мое тело попадает с неба. Отдай всю себя этому свету, пусть он вдоволь наиграется, набалуется с тобой, доверься ему, как прохладной воде в свежем роднике! Не бойся, что тебя унесет с потоком, ведь это не вода, а самое лучшее в мире снадобье, самый сладкий и пьянящий нектар!

Франческа открыла глаза и почувствовала, что она абсолютно трезва. Она увидела над собой Джульетту в маске. Франческа очень удивилась и попыталась встать, но не смогла. Рука Джульетты лежала на ее животе, посылая в эту область ощущение дрожи. Девочка окончила свою речь, а Франческа чувствовала, как по ее телу разливается что-то очень приятное. Женщина ощутила блаженство.

Через несколько минут Джульетта убрала руку и встала.

- Тебе хорошо, бабушка? – спросила она.

- Очень! Так хорошо мне еще никогда не было! А что ты сделала?

- Ничего! Просто поговорила с тобой.

С этого дня Франческа перестала пить вино. Протрезвев, она не только выбросила мусор, но и отнесла все бутылки, которые натаскала к себе в спальню, обратно в погреб. Она вдруг почувствовала отвращение к алкоголю, хотя раньше он ей очень нравился.

А Джульетта, которая отнеслась к раскрывшемуся в ней таланту как к игре, решила попробовать применить его еще раз, и пошла к своей второй бабушке.

Агата, которая получила ранение, раздробившее ей пару шейных позвонков, была парализована. Бедняжка могла лишь улыбаться и шептать, но тело ее было неподвижно. Дочь, внучки и служанка ухаживали за ней, но все были убеждены, что никакое лечение женщине уже не поможет.

- Бабушка! – Джульетта села на кровать Агаты и погладила ее по щеке. – Мне нужно с тобой поговорить!

- Я слушаю тебя, внученька, - прошептала Агата слабым голосом.

- Я хочу, чтобы ты просто меня послушала, – сказала Джульетта и положила правую руку на шею Агаты. – Вот ты тут лежишь и даже пальцем не можешь пошевелить, а рядом живут люди, которые мечтают видеть тебя здоровой и хотят, чтобы ты веселилась вместе с ними. Они хотят, чтобы ты дарила им свой свет, а ты держишь этот свет в себе!

- Какой свет?

- Самый лучший! И не выпускаешь его, теша этим своих врагов! Но разве они этого достойны? Представь, что через мою руку в это место льется свет. Он наполняет твою шею, твое сердце и все твое тело, всю тебя – от самой макушки до твоих прекрасных пяточек!

Агата улыбнулась и начала осознавать, что говорит внучка.

- Чувствуешь, как свет снимает оцепенение? Он очищает твою кровь, возвращая твоему телу жизнь. Он омывает тебя изнутри, словно святая вода! Он чист и свеж, и он идет к тебе из моей руки, а в нее попадает из моего тела, а в меня идет с небес. Отдай всю себя этому свету, пусть он вдоволь наиграется, набалуется с тобой, доверься ему, как талому снегу в горах! Но ты не замерзнешь, ведь это не вода, а самое лучшее в мире лекарство, дающее телу силы и бодрость!

Агата вдруг почувствовала в своем теле легкое покалывание. Впервые после ранения она ощутила, что у нее есть тело, а не только голова. По рукам и ногам разлилось тепло. Рука Джульетты по-прежнему лежала на ее шее, и от нее исходило ощущение легкой дрожи. Девочка замолчала, а Агата почувствовала, как ей стало хорошо. Она по-прежнему не могла пошевелиться, но в ее неподвижном теле появились слабые ощущения.

- Как ты, бабушка? Есть какие-нибудь изменения? – Джульетта затаила дыхание.

- Да, мне стало лучше! Но как ты это сделала?

Агата почувствовала, как ей стало хорошо (нейросеть)
Агата почувствовала, как ей стало хорошо (нейросеть)

- Не знаю. Я просто побеседовала с тобой!

После этого Агата нашла в себе силы каждый день убеждать саму себя в исцелении, и через два месяца приказала своим пальцам шевельнуться.

После того, как Аурелио получил ранение, его отвезли домой, чтобы он умер на руках у жены и отца. Но в дороге с ним случилось нечто странное – какая-то девочка в вуали что-то ему наговорила, и после этого мужчине стало легче. Но потом, когда он уже приехал домой, он стал стремительно выздоравливать. Сначала Сильвана промывала его рану и наносила мази, не особо веря в успех и теряя последнюю надежду, но уже через несколько дней она заметила, что рана полностью очистилась и начала затягиваться, а сам Аурелио стал разговаривать и иногда шутить. К нему начали возвращаться силы и аппетит, и он даже начал флиртовать с Сильваной. Беда миновала, и теперь жизни ее мужа больше ничего не угрожало. Оставалось только дождаться, пока рана заживет.

После разговора с Эмилиано Эдмондо злился на сына, но когда тот вернулся, отец простил ему все и лишь хотел, чтобы он выжил. Он продолжал свои утренние и вечерние молитвы, и теперь он добавил к ним молитву за здравие сына.

Беда миновала, и теперь жизни Аурелио больше ничего не угрожало (нейросеть)
Беда миновала, и теперь жизни Аурелио больше ничего не угрожало (нейросеть)

Французские войска захватили многие города вокруг Неаполя. Эдмондо, наученный прошлым опытом, воспользовался заранее подготовленным убежищем. Спасаясь от смерти, он вместе с сыном и невесткой укрылся в подвале:

- Я так и думал, что к весне они придут в наш город. И вот, не успел наступить март, они тут как тут!

А семью Бернарди вторжение вражеской армии застало врасплох. Будучи не готовыми к атаке, они не успели уехать из города и скрыться. А французы, охочие на богатства и души аристократов, не могли упустить из виду большой дворец в центре города.

И вот солдаты решили вломиться во дворец и выбить входные двери и окна. Но, не успели обитатели роскошного дома это понять, произошло нечто неожиданное: Джульетта бегом понеслась прямо навстречу врагам, вооруженным ружьями и саблями. Она выскочила наружу, а перепуганные родственники поспешили за ней.

- Куда ты, Джульетта! Они же убьют тебя! – кричал Винченцо, заметив солдат.

Французы, увидев, что из дворца выбежала девица в театральной маске, остановились, а потом расхохотались.

- Она что, решила победить нас шутками? – прокричал один из них на своем языке.

- Очень смешно! Давай пристрелим ее! – ответил другой.

- Зачем убивать девиц? – вставил третий. – Они нужны нам для другого!

Солдаты снова рассмеялись.

- Хватит ржать! Вперед! – крикнул кто-то из толпы, и французская свора бросилась к дворцу, чтобы проникнуть в него.

Девочка по-прежнему стояла напротив них и не спешила убегать, а позади нее появились и другие обитатели дворца. Она подняла руки и направила их в разные стороны, будто бы пытаясь защитить родных.

Солдаты сочли это смешным. Но, не добежав до дома нескольких метров, они наткнулись на какое-то невидимое препятствие. Их остановило что-то вязкое и упругое. Незримая стена отбросила французов, словно они с разбегу врезались в каучуковую массу. Отлетев на порядочное расстояние, мужчины разозлились и попробовали проникнуть во дворец еще раз. Они повторяли свои попытки снова и снова, но им это никак не удавалось. От бега они вскоре устали, от ударов о мостовую получили увечья. Некоторые из них начали стрелять в Джульетту, но были ранены или убиты собственными пулями, которые отскочили от странной преграды. Применив несколько попыток взять дом штурмом, войско, крестясь и ругаясь, пустилось бегом от «дерущегося» дворца.

Кардинал Руффо (портрет из открытых источников)
Кардинал Руффо (портрет из открытых источников)

Слухи об этом происшествии быстро разлетелись среди французов, и больше никто не рискнул приблизиться к дворцу, который сочли проклятым. А Винченцо с зятем и внуками так и не поняли, что произошло.

Эдвард Фут (портрет из открытых источников)
Эдвард Фут (портрет из открытых источников)

Время шло и несло с собой новые события. Сторонник короля Фердинанда кардинал Фабрицио Руффо, который остановился близ Неаполя в начале февраля, начал собирать из бандитов, нищих и разных подонков свою так называемую «армию Святой Веры» для атаки на французов. Весной в Неаполе вспыхнула новая битва, и французская армия вынуждена была спрятаться в крепости. Бои велись по всему королевству, врага решено было изгнать отовсюду. К этому времени к берегам Неаполя прибыл английский капитан Эдвард Фут со своим флотом, а также русский флот адмирала Федора Ушакова и десантный отряд капитан-лейтенанта Генриха Белли. Все вместе они двинулись на французов, которые не смогли оказать им сопротивления.

Федор Федорович Ушаков (портрет из открытых источников)
Федор Федорович Ушаков (портрет из открытых источников)

Григорий Григорьевич (Генрих) Белли (портрет из открытых источников)
Григорий Григорьевич (Генрих) Белли (портрет из открытых источников)

Продолжение следует...