Удивление (şaşkınlık) турки выражают по-разному, но, самое главное, очень эмоционально! В неформальном общении без фраз для выражения удивления не обойтись. Они делают речь живой и выразительной.
- Кроме распространённого междометия “oha”, есть ещё много вариантов как передать удивление.
- Кстати, удивляться по-турецки şaşırmak.
Пример 1
Давайте разберём несколько таких выражений с примерами:
- Yok artık! — да ну
- Üh artık! — да ну нафиг!
- Hadi oradan! — да ладно!
- Çin’e taşınıyorum — я переезжаю в Китай.
- Yok artık / üh artık / hadi oradan — да ну! да ладно!
Пример 2
- Vay be! — вот это да!
- Vay canına! — офигеть
- Evleniyorum — я выхожу замуж! / женюсь.
- Vay be/vay canına! — вот это да / офигеть!
Пример 3
- Böyle bir şey olamaz! — не может быть такого!
- Böyle bir şey mümkün değil. — такое просто невозможно!
- Hiçbir şey açıklamadan gitti - он ушел ничего не объяснив.
- Böyle bir şey olamaz / mümkün değil! - это невозможно / такого не может быть!
Пример 4
- Oha, şuna bak! - ты только посмотри на это.
- İnanamıyorum! - не могу поверить!
Oha, şuna bak! İnanamıyorum! Buna da zam gelmiş. - Ты только посмотри на это! Не могу поверить! И это тоже подорожало.
Для того, чтобы вы могли легко изучать не только турецкие удивления, но и весь турецкий язык — для читателей Дзена мы собрали 5 БАЗОВЫХ шпаргалок для изучения Турецкого в одном месте!
Пример 5
- Şaka yapıyorsun?! - ты шутишь?
- Ne diyorsun?! - ты что говоришь?
- Ciddi misin?! - ты серьезно?!
Boşanıyorlarmış.- говорят, они разводятся.
Şaka yapıyorsun?! / ne diyorsun?! / ciddi misin?! - ты шутишь? ты что говоришь? / ты серьезно?