Найти в Дзене
Психолог Юлия Мурашева

Это интересно. Золотые шарики.

Всем привет!

Как писал «солнце русской поэзии» А. С. Пушкин: «Сказка — ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок».

Давайте сегодня отвлечемся от грустных тем и обратимся одной японской сказке, не очень доброй (хотя как посмотреть), но очень и очень поучительной.

Японцы – удивительный народ, они умело сочетают утонченность и поэтичность с предельным и даже шокирующим реализмом.

Суровые и конкретные люди.

Там где европейские легенды обходятся полунамеками, японские бьют сразу в лоб. Приведу весьма показательный пример: японская сказка о дьявольском моллюске - Садзаэ-они (яп. 栄螺鬼)

Мораль этой сказки не просто держит на поверхности, а даже сильно выпирает оттуда. Не понять просто невозможно.

Это сказка об оборотне (обакэ). В японской мифологии этих тварей очень даже уважают. Но оборотень этот не простой, а с подвохом.

Садзаэ-они
Садзаэ-они

Итак, Садзаэ-они – это разновидность обакэ (зверя-оборотня), которым становится морская улитка, если сможет дожить до тридцатилетнего возраста. Но становится оборотнем не любая улитка, а только лишь та, в которую превращалась красивая девушка после утопления в море из-за несчастной любви к рыбаку.

Садзаэ-они
Садзаэ-они

Такая русалка по-японски.

Механизм такой: сначала душа девушки становится улиткой, а затем, через тридцать лет - садзаэ-они.

В лунные и светлые ночи это существо якобы всплывает со дна и танцует на волнах. А потом японская русалка начинает мстить.

Садзаэ-они
Садзаэ-они

Сказка о Садзаэ-они гласит, что пираты однажды спасли тонущую красивую женщину. Она была так благодарна, что предложила близость каждому желающему моряку.

Как и следовало ожидать, все мужчины на корабле согласились. Всем было хорошо и радостно, а через некоторое время у всех пиратов исчезла очень нужная часть мужского тела.

Пираты в ярости выбросили женщину за борт, где она приобрела свой истинный облик — гигантской улитки-оборотня.

Представляете ужас моряков ?

Чудовище засмеялось и предложило пиратам отдать все награбленные сокровища ей, но не просто так, а в обмен на недостающую часть тела.

Это было предложение, от которого они не могли отказаться.

Считается, что именно эта легенда привела к тому, что заветная часть мужского тела в японском языке иногда называется кин-тама («золотые шарики»).

-4

Что интересно, в эту сказку японцы действительно в свое время верили. Настолько верили, что женщин, путешествующих в одиночку, даже не пускали в гостиницы.

Люди верили, что это принявшая человеческий облик садзаэ-они, сначала соблазнит, а потом оторвет очень нужную им часть тела. Страшно-то как…

Как говорил один философ: «Хороша та сказка, где есть взрослые мысли».

А мысль проста: не суй свое сокровище куда попало, если не хочешь это сокровище потерять.

Прекрасный народ японцы!

А вы что думаете?

#психологияотношений #психология #манипуляции #мужчинаиженщина #абьюз #самооценка #отношения #защита #юлиямурашева