Найти в Дзене
American English with bilingual Alia

Всё, что вам нужно знать об Aussies! Путеводитель по австралийскому английскому

Австралийский английский - что это такое и с чем его едят? Немногие знают об особенностях этого языка и разных разновидностях австралийского английского у его носителей! Какое влияние на язык оказывал британский и американский вариант, моменты произношения и как австралийцы говорят сегодня: все это обсудим в этой статье. Британский или американский - к чему ближе австралийский английский? Репутацию австралийского английского языка как смеси британского и американского английского можно более четко понять, если взглянуть на его грамматические особенности. Например, с точки зрения написания австралийский английский больше всего похож на британский английский. «U» сохраняется в таких словах, как «colour», а окончание «ise» используется вместо американизированного суффикса «ize» в таких словах, как «realize» Тем не менее, из этого есть множество исключений. Слово «inquire» часто используется вместо «enquire», что напоминает американский английский, в то время как слово «program» используе
Оглавление
Британский? Американский? Или что-то свое? - Разбираем особенности австралийского английского языка
Британский? Американский? Или что-то свое? - Разбираем особенности австралийского английского языка

Австралийский английский - что это такое и с чем его едят? Немногие знают об особенностях этого языка и разных разновидностях австралийского английского у его носителей! Какое влияние на язык оказывал британский и американский вариант, моменты произношения и как австралийцы говорят сегодня: все это обсудим в этой статье.

Британский или американский - к чему ближе австралийский английский?

Репутацию австралийского английского языка как смеси британского и американского английского можно более четко понять, если взглянуть на его грамматические особенности. Например, с точки зрения написания австралийский английский больше всего похож на британский английский. «U» сохраняется в таких словах, как «colour», а окончание «ise» используется вместо американизированного суффикса «ize» в таких словах, как «realize»

Тем не менее, из этого есть множество исключений. Слово «inquire» часто используется вместо «enquire», что напоминает американский английский, в то время как слово «program» используется вместо британского английского «programme». Более того, хотя английское написание слова «labour» является наиболее распространенным, название Австралийской рабочей партии имеет американизированное написание.

Как и в случае с британским английским, в австралийском английском есть неправильные формы прошедшего времени и причастия прошедшего времени таких глаголов, как «spell» и «smell», поэтому они становятся ‘spelt’ и ‘smelt’. Однако, как и в случае с американским английским, австралийцы чаще произносят числа вроде 1100 как «eleven hundred», а не «one thousand, one hundred».

Что касается собирательных существительных, австралийский английский имеет больше общего с американской версией языка. Например, и австралийцы, и американцы скажут «the football team has scored a goal», тогда как в британском английском они скажут «the football team have scored a goal».

Интересно, что названия рек соответствуют американским или британским соглашениям, в зависимости от того, в какой стране вы находитесь. Для большей части Австралии используется американское соглашение об именах, поэтому слово «River» появляется последним, как в случае с рекой the Hudson River или the Mississippi River. В качестве примера из Австралии это река Darling River.

Тем не менее, в Южной Австралии используется британская система именования, в которой сначала появляется слово «река», как и в случае с the River Thames. Следовательно, упомянутая выше река будет называться Darling River.

Произношение в Австралии

Собственная жизнь австралийского английского и самобытность звучания австралийского акцента
Собственная жизнь австралийского английского и самобытность звучания австралийского акцента

Австралийский английский действительно живет своей собственной жизнью, когда дело касается произношения слов, и именно поэтому большинство людей с австралийским акцентом звучат так самобытно. Одна из наиболее заметных особенностей - различное звучание «i» в таких словах, как «night» и «like». Вместо этого оно звучит как менее произносимое ‘oi’ (например, ‘noight’).

Мягкое «а», которое можно услышать в таких словах, как «cat» и «hat», обычно произносится аналогично «а». Таким образом, это означает, что слово «cat» звучит как «ceht», а слово «hat» звучит как «heht».

Точно так же подобное явление можно наблюдать с жестким звуком «а», который проявляется в таких словах, как «day», «way» или «mate». В этом случае «a» произносится примерно так же, как британский англичанин может сказать слово «aye». Следовательно, слово «мат» превращается в «м-айе-те».

В большинстве случаев окончание «ing» произносится не полностью, что означает, что такие слова, как «singing» и «jumping» произносятся как ‘singin’, ‘jumpin’. Эта черта иногда встречается в неформальном английском как в Соединенных Штатах, так и в Великобритании, но чаще встречается в австралийском английском.

Наконец, считается, что австралийский английский является неротической вариацией языка, что означает, что звук / r / не произносится, если он стоит после гласной и не следует сразу за другой гласной. Например, слово «card» произносится как «каːд», при этом звук / р / опускается. Между тем окончание таких слов, как ‘better’ и ‘wetter’ , опускается, чтобы звучать как «ах». Это означает, что вы должны сказать «бет-а», «мэт-а», «riv-а» и так далее.

Слова в австралийском английском

Что касается повседневной лексики, австралийский английский снова имеет общие слова и выражения как с британским, так и с американским английским языком, но также имеет некоторую собственную терминологию.

Возможно, наиболее очевидными примерами австралийских слов, которые теперь распознаются в других вариантах языка, являются «outback», используемое для описания удаленного места, и «barbie», используемое вместо существительного «barbeque». Между тем, примером выражения, предназначенного только для австралийцев, может быть «doona», которое используется вместо слова «duvet»,

Как и в британском английском, австралийцы говорят «aluminium», а не «aluminum», и «mobile phone» вместо «cell phone». В австралийском английском также используются слова «anti-clockwise» и» вместо американского «counter-clockwise» и «petrol» вместо американского «gasoline». Покрытие на передней части автомобиля называется «bonnet», а не «hood», в то время как австралийцы обычно говорят «holiday» вместо «vacation».

Тем не менее, словарный запас австралийского английского во многом отличается от британского, и австралийцы иногда вместо этого используют слова американского английского. Например, австралийцы обычно говорят «soccer» вместо «football» и «overalls» вместо «dungarees». «lorry» упоминается как «truck», а слово «pants» используется вместо слова «trousers».

Более того, есть некоторые фразы, которые распространены как в британском, так и в американском английском, но очень редко встречаются в австралийском английском, если они вообще используются. К ним относятся слово «abroad», где австралийцы обычно говорят «overseas», и «village», поскольку даже небольшие поселения в Австралии обычно называют «towns».

Австралийский сленг

Разговорные слова австралийского английского, которые стоит знать
Разговорные слова австралийского английского, которые стоит знать

И последнее, но не менее важное: важно выучить несколько сленговых слов, которые широко используются в Австралии. Ниже я перечислила пятнадцать наиболее распространенных слов и фраз австралийского сленга, а также краткое описание того, что они означают или как они используются в разговоре:

Amber - пиво или лагер

Aussie - австралиец

Drongo - используется вместо таких слов, как «idiot» или «jerk»

Fair Dinkum - Верный или настоящий

Gander - На что-нибудь взглянуть

G’Day - буквально означает «good day», но используется как общее приветствие.

Give It A Burl - Попробуй

Hooroo - До свидания

Oldies - Родители

Pom / Pommie - британец (будьте осторожны: это слово может вызвать оскорбление, поскольку оно обычно используется в уничижительной манере)

Reckon - используется аналогично «absolutely».

Ripper - похоже на такие слова, как ‘great’, ‘fantastic’ и ‘awesome’

She’s Apple - все в порядке / все будет в порядке.

Tucker - используется для описания еды любого типа.

Yabber - Разговаривать или болтать.

Бизнес английский и не только через юмор, разговорную практику, аудирование, английский лексикон, идиомы и многое другое.
Бизнес английский и не только через юмор, разговорную практику, аудирование, английский лексикон, идиомы и многое другое.

Прокачиваю английский на новый уровень через юмор, каждодневную разговорную практику и аудирование, английский лексикон, идиомы и многое другое. Подписывайтесь на мой канал, где вас ждут юморные актуальные посты для ежедневного общения и бизнес английского!

Your Alia,

Xx

#австралийскийанглийский #бизнесанглийскийсносителем #английскийдляжизни #учительанглийского #собеседованиенаанглийском #ielts