Часть 1. Я историк, писатель, учитель и любитель послушать как звучит красивая русская речь. Однако все чаще сталкиваюсь с тем, что не всегда понимаю, о чем говорят и пишут. Препятствием становятся англоязычные заимствования, которые не понятны даже в контексте ситуации употребления: кек, чилить, хайп, хейтер, краудфандинг… Не будем обращаться к самым ранним заимствованиям со времен выделения славянского языка. Но при этом надо помнить, что мы иногда даже не задумываемся, что «наши» слова когда-то были заимствованы. Например, музыка, Париж и т.д. Они могли быть обусловлены внешней политикой, международным сотрудничеством и культурным влиянием. Если подумать, то в русском языке найдутся грецизмы, полонизмы, тюркизмы, западноевропеизмы, германизмы, галлицизмы и англицизмы. Увлечение Британией стало распространяться с конца XVIII в. Поначалу это было элитарным явлением и противостояло галломании. Первые англицизмы появились во времена Петра I и были связаны с морским делом: яхта, борт, ми
Современные англицизмы: культурная катастрофа, «мусор» или приобретение для русского языка?
11 декабря 202311 дек 2023
7
3 мин