Давайте уже раз и навсегда (поправка – до очередного обновления словарей) решим, какого рода кофе. В 2009 году все резко начали говорить о том, что «филологи разрешили говорить «оно»! Но на деле все было не так. Словари, в которых кофе разрешено употреблять в среднем роде, были примерно всегда. Только почему-то никто на это не обращал внимания. А в 2009 году обратил. И кааак закрутилось.
Я прочитала чудную книгу про русский язык Светланы Гурьяновой «В начале было кофе». Она для всех – для филологов, для интересующихся русским языком, но в особенности она для тех, кто за язык борется. Это книга для всех тех воинствующих за то, чтобы очистить русский язык от самой разной скверны. В спокойном и иногда даже шутливом тоне автор рассказывает о том, почему те или иные явления существуют в языке. И главное – что со всем этим делать.
Язык – штука живая. Не умные дяди и тети решают, как правильно писать – они фиксируют волю народа, часто употребимые варианты. И сопротивляться изменениям языка бесполезно. Расскажу о некоторых особо спорных аспектах русского языка (вполне возможно, что не на одну статью растяну).
Давайте уберем все заимствованное, оставим только наше!
«Приемными» оказались слова терем, сарафан, шуба, изба, князь, огурец, царь и даже хлеб. Заимствовать слова из других языков – это нормально. Только процесс этот обычно очень долгий. Не одно поколение вырастет, пока то или иное слово станет восприниматься без негодований, что опять язык засоряется.
Зачем вообще нужен молодежный сленг, вам что, русского языка не хватает?
Не хватает. И это тоже нормально. Самое главное – молодежь с помощью всех этих «лол», «кек» и «как же я ору» (в значении «смеюсь») отгораживается от мира взрослых. И, надо сказать, пусть лучше так, чем другими путями. Молодежь не убирает имеющиеся слова – она обогащает язык своими.
Причем сленг от поколения к поколению меняется, старые слова выходят из употребления (в книге приведены примеры 200-летней давности молодежи, например, девиц из Смольного, ни одно из слов не используется сейчас). А основной корпус языка остается. Поэтому обижаться, негодовать и бороться со сленгом как минимум бессмысленно.
Какой еще новый союз?
Некоторое время назад люди стали использовать новый союз. То есть само слово-то было, но оно теперь появляется в новом качестве. Регулярно. Чаще замечаю это у студентов и у чиновников. Мне самой не нравится, не использую.
Я про союз «то что». Но не в значении «Ты видел то, что пролетело над нашим домом?», а совсем в другом. Например, «Ты видел, то что над домом вертолет пролетел?». Да-да, люди просто добавляют еще одно слово к привычному «что». Дело странное, но действительно частое.
Так что там про кофе-то?
Забудьте про то, что все пошло от употребления формы кофий и другие гипотезы. Впервые слово «кофе», да еще и сразу в среднем роде, использовал в 1665 году лекарь Самюэль Коллинз, когда выписывал рецепт монаршему пациенту – царю Алексею Михайловичу. Все остальное – более поздние варианты. Но что совершенно точно, так это то, что в среднем роде кофе упоминался гораздо чаще. Да, форма «кофий» тоже была, но употребимость у нее была куда ниже. Кстати, Радищев предпочитал мужской род, а вот Карамзин – средний, так что даже к таким авторитетам апеллировать бесполезно.
С точки зрения языка и влияния иностранных слов логичнее использовать для «кофе» средний род (вот это конечно самая крамольная мысль книги, но что поделать). Почему в какой-то момент появился кофий? Почему некоторые люди стали использовать мужской род? Конкретного ответа, к сожалению, нет. Возможно, дело в том, что кофе не был тем напитком, который был доступен всем. И из-за своей драгоценности и получил в награду благородный мужской род. А вот например пианино, жабо, метро и разные другие слова в какой-то момент из мужского рода упрочились в среднем.
По итогу кофе совершенно точно может быть мужского рода и среднего. Но в некоторых словарях средний род помечен как разговорный вариант. А в некоторых на полном серьезе (всегда так было! всегда!) одинаково относятся к обоим вариантам.