Найти в Дзене
Валерий Мещеряков

Я ВАМПИР (#121)

Глава 28. Революция 2 (#3) Глава 28. Революция 2 (#4) И в тот же миг доселе неизвестный нам вампир одним резким движением скинул с головы капюшон, обнажив тем самым своё лицо. Это оказался мужчина на вид лет 35 – 40. И как только я его увидел, меня сразу же поразили черты его безупречного лица, поскольку оно со стопроцентной точностью попадало под описание тех вампиров, о которых я читал в старинных книжках и видел в старых, чёрнобелых фильмах. Он был худ, немного сутул, а черты его утончённого лица были словно бы высечены из камня, как у сфинксов в древней Греции. Длинный, вытянутый, безукоризненный в своей остроте нос; высокие, орлиные брови, придававшие взгляду целеустремлённый, грозный вид; чёрные, прямые волосы, аккуратно уложенные в обычную мужскую причёску; кожа мёртвенно бледного цвета, с лёгким голубоватым оттенком под глазами и на щеках – всё это восхитило меня в первую же секунду, но в то же время и ужаснуло. Ведь не смотря на его явно греческое происхождение, он мне жутко к

Глава 28. Революция 2 (#3)

Глава 28. Революция 2 (#4)

И в тот же миг доселе неизвестный нам вампир одним резким движением скинул с головы капюшон, обнажив тем самым своё лицо. Это оказался мужчина на вид лет 35 – 40. И как только я его увидел, меня сразу же поразили черты его безупречного лица, поскольку оно со стопроцентной точностью попадало под описание тех вампиров, о которых я читал в старинных книжках и видел в старых, чёрнобелых фильмах. Он был худ, немного сутул, а черты его утончённого лица были словно бы высечены из камня, как у сфинксов в древней Греции. Длинный, вытянутый, безукоризненный в своей остроте нос; высокие, орлиные брови, придававшие взгляду целеустремлённый, грозный вид; чёрные, прямые волосы, аккуратно уложенные в обычную мужскую причёску; кожа мёртвенно бледного цвета, с лёгким голубоватым оттенком под глазами и на щеках – всё это восхитило меня в первую же секунду, но в то же время и ужаснуло. Ведь не смотря на его явно греческое происхождение, он мне жутко кого – то напомнил, кого – то из прошлого, о котором мне бы не хотелось вспоминать. Особенно это чувство усилил его взгляд, направленный на меня, такой злой, безжалостный и полусумасшедший. Он длился лишь секунду, но мне хватило этого, чтобы понять, кого я вижу перед собой. И даже если бы Маркел не представил его, я бы всё равно догадался. Это был Барон – брат Пенелопы, которого все считали давно умершим. Сознание того, что он жив и стоит сейчас прямо передо мной, просто не укладывалось у меня в голове. Всё казалось не реальным, словно бы я спал. Но я не спал, и я знал это. Страх пронзил всё моё существо, я не мог пошевелиться. Но особенно меня страшило понимание того, что, судя по его взгляду, Барон понимал, что я убил его сестру, и возмездие не заставит себя долго ждать.

Когда все гости собрания увидели Барона, по площади вновь пронеслось единогласное «Ах», но в этот раз оно было далеко не восторженным. Ужас маленькими зёрнышками попадал внутрь каждого вампира и за секунды разрастался до таких невероятных размеров, что я стал практически физически ощущать страх толпы перед их новым гостем. В смятении вампиры потеряли драгоценные секунды, которые, вероятно, в дальнейшем могли бы спасти их жизни, но всё развивалось настолько стремительно, что даже они ничего не смогли сделать с тем, что стало происходить дальше.

- Добрый вечер дамы и господа, – произнёс Барон с весёлой интонацией в голосе. – Я очень рад всех вас видеть, тем более, что наша встреча с вами, с предателями, отрёкшимися от меня в угоду своим низменным страстям будет длиться совершенно и абсолютно недолго. Так что не буду вас утомлять. – Он двумя быстрыми шагами подошёл к месту, куда Мансур поставил очередное загадочное что – то, выкатив его из – за Дьявольского камня, и резко сдёрнул с него ткань. Может, то, что оказалось под ней, было для меня и очевидно, но когда я увидел Барона, то мозги мои просто остались не у дел. Под ней оказалась святая вода в большом стеклянном сосуде. Целый галлон, как раз примерно такой, какой и описывал мне в парке Андрюха. Вода светилась всё тем же белоголубым переливающимся светом, как и всегда, но её было так много, что она слепила глаза. Я понимал, что будет происходить дальше, но сделать с этим что – то просто не мог. Впрочем, таких вместе со мной было ещё около пяти тысяч.

- Вы хотели революции? - воскликнул Барон с издевательской усмешкой. - Так вот вам она, ваша революция. – На этих словах он сжал облачённую в резиновую перчатку руку в кулак и со всей силы ударил по сосуду с водой. Разбившаяся вдребезги бутыль разлетелась на мелкие осколки, высвобождая тем самым смертоносную для нежити жидкость. Святая вода фонтаном потекла в разные стороны.

Видя это, я лишь с сожалением подумал:

- Зачем они это делают, ведь умрут все, и они в первую очередь. Я не понимаю, что это значит. Да, ну и хорошо, по крайней мере, кроме нас больше никто не пострадает. Прощай жизнь. Видит Бог, я любил жизнь, и я люблю её сейчас. Мама, я люблю тебя. Что ж, всё вышло так, как хотел Ирвин. Мои родители будут считать меня без вести пропавшим и ждать возвращения, которого на этот раз уже точно не будет.

Брызги воды разлетались во все стороны и каждая их капля, соприкасаясь с Дьявольским камнем, не щадила никого. Ирвин рассказывал мне о смертоносном свете, а теперь мне предстояло увидеть его самому. Свет был настолько ярким и жгучим, что сравнивать его с чем – либо было просто бессмысленно. Он, озарив всю площадь, а, может, и всё поместье убивал каждого представителя мира теней, и образ их жизни или социальный статус не имели к этому никакого отношения. Я смотрел на всё происходящее со сцены, поэтому все ужасы смертоносного превращения нежити, от которых их уже ничто не могло спасти, мне были особенно хорошо видны. В один миг все вампиры стали превращаться в прах. Их истошные крики, тщетно молящие о чудодейственном спасении, разносились по всей площади, то там, то здесь, и уходили в никуда. Платья, причёски, костюмы, украшения, аксессуары, туфли и галстуки – всё рассыпалось, словно башни из песка. Кто - то, взмыв ввысь, пытался покинуть место расправы, но тщетно. Свет настигал всех. Все пять тысяч вампиров как один сгорали в смертельном свете Божественного и Дьявольского противостояния, противиться и пренебрегать которым было никому не дано.

Источник: Яндекс картинки
Источник: Яндекс картинки

Я искал взглядом Ирвина, но среди огня и рассыпающихся в прах вампиров было невозможно что – либо разглядеть в толпе. Всё слилось в одно смертельное месиво. Паника заплёскивала меня, но, предвидя свой скорый конец, я всё же смог с ней совладать и, сорвавшись с места, рванулся к тому месту, где должен был быть Ирвин. Спрыгнув со сцены в зал, я неудачно приземлился на левую ногу и, подвернув её, кубарем покатился по земле. Оправившись и привстав на ноги, я мельком взглянул на сцену, где на этот момент стояли только Барон, Маркел и Мансур, и с недоумением подумал о том, почему со мной и с ними до сих пор ничего не происходит, когда вокруг уже все вампиры практически были мертвы. Однако, вдаваться сейчас в подробности у меня просто не было времени и потому я, забыв об этой мысли, вновь побежал на поиски Ирвина. Найти его было чертовски трудно, поскольку вампиры в последнем порыве уцепиться за жизнь, хватались за меня и своими безмолвными ртами пытались мне что – то сказать. Они хватали меня за грудки своими костлявыми пальцами, поскольку кожа с них уже слезла, и тупо глядя на меня пустыми глазницами, стучали челюстями, в надежде произнести хоть что – то. Но кроме костного скелета у них уже ничего не оставалось, и потому их отчаянные попытки сказать мне что - либо были похожи лишь на тщетные потуги несчастных рыб, выброшенных морской волной на жгучий, песчаный берег. Скелеты держали меня до последнего, а потом рассыпались в прах и улетали в никуда. Цвета стёрлись, и вокруг себя я стал видеть лишь серые массы праха, которого с каждой секундой становилось всё больше и больше. Несколько раз потеряв своё изначальное направление, я окончательно заблудился в толпе умирающих вампиров и, потеряв надежду добиться желаемого, остался ждать на месте. Страх переполнял моё нутро и потому я решил не двигаться до тех пор, пока не увижу Ирвина или пока меня кто – нибудь не сдвинет с места силой. Ожидание длилось около двух минут, а потом площадь опустела и вокруг стало так тихо, что от этого у меня даже ненадолго заложило уши. Даже люди, с которыми собственно говоря ничего произойти не могло, куда – то тоже исчезли.

Откинув все мысли и чувства прочь, я настойчиво искал взглядом хоть кого – то, кто мог бы остаться в живых ещё кроме меня. И как ни странно этим кем – то оказался Ирвин. На опустевшей площади он стоял всё на том же месте, на котором я видел его ранее. Он с серьёзным взглядом смотрел на меня и не произносил ни слова. Вероятно, в этот момент он обдумывал план нашего с ним спасения. Но его лицо было настолько непроницаемым, что я оказался не в состоянии спокойно смотреть на это и просто ждать его предложений по спасению наших жизней. Если бы он в панике носился по площади, я бы это, пожалуй, ещё понял, но в столь животрепещущий момент видеть его лицо, словно бы сделанное на заказ из натурального воска самой мадам Тюссо было просто невыносимо.

- Ирвин, - закричал я в порыве отчаянья, подбегая к нему, - что происходит? Это Барон? Это тот самый Барон? Ирвин, они всех убили. Что происходит? Почему ты молчишь? – Ирвин безмолвно стоял в статичной позе, словно манекен, и, переведя взгляд на сцену, настороженно посмотрел прямо на Барона. Я перехватил этот взгляд, а потом, схватив Ирвина за грудки, стал самоотверженно его тряски, пытаясь вывести из состояния транса, в который он вроде как впал. Но это был не транс, как я понял потом. Просто Ирвин прекрасно понимал, что Барон оставил его и меня в живых не для того, чтобы мы вот так вот просто убежали, а, следовательно, нам это и не удастся. Каким – то седьмым чувством я тоже понимал это, но эта мысль ещё не оформилась у меня в голове, и потому я, бросив отчаянные попытки завлечь за собой Ирвина, оставил его и, собрав всю волю в кулак, разбежался и взлетел над землёй, чтобы умчаться от злополучного места хоть куда – нибудь.

Но тут я вдруг почувствовал резкий приступ боли в шее, которая молнией разнеслась по всему моему телу и я, не в силах с ней справиться, поверженный свалился на землю. Боль становилась всё сильнее, а мои силы наоборот оставляли меня. У меня стало мутнеть в глазах. Приложив не малые усилия, я поднял руку к голове, чтобы прощупать то место, которое являлось источником боли, и обнаружил там маленький дротик. Я вынул его из шеи, а потом посмотрел на сцену. В моём направлении шёл Маркел. Он держал в руках пистолет, специально приспособленный для стрельбы дротиками, и заряжал его очередным снарядом.

- Что, сбежать вздумал? – выкрикнул он мне с усмешкой. – Мал ещё от меня удирать.

- Что происходит? – спросил я его в надежде понять цель всех этих действий.

- Что происходит? – перехватил Барон. – А ты разве не догадываешься? Я бы тебя сразу убил, но упускать такую сладостную возможность расквитаться с тобой самолично я просто не имею права. Ирвин, ты понимаешь, о чём я?

- Ещё бы, - спокойно ответил он. – Если бы ты хотел нас убить, ты бы уже давно это сделал. Вы ведь всё продумали задолго до сегодняшнего дня, верно?

- Верно, – подтвердил Барон.

- Значит, и скрыться нам не удастся, верно?

- И это верно.

- Ну что ж, тогда делайте своё грязное дело. Каков ваш план?

- Не всё сразу, дорогой. Ты ведь умеешь ждать. Маркел, - обратился Барон к нему, - кончай эту убогую мерзость. Не могу больше терпеть эту мразь рядом с собой. – На этих словах Маркел направил своё оружие на Ирвина и выстрелил в него своим маленьким дротиком с большой дозой какого – то ядовитого, болезнетворного вещества. Ирвин не пытался как – либо избежать этого выстрела, а лишь опустошённо смотрел в дуло направленного на него пистолета.

- Что это? – вновь спросил я обидчиков в попытке узнать, что же такое они нам с Ирвином вкололи.

- Транквилизатор, позволяющий на время сломить твою волю и сделать твои мышцы окаменелыми и неподвижными, а также, как ты уже догадался, снотворное. – Просто ответил Барон. – Так что спокойной ночи, малыш. Увидимся с тобой на рассвете. Теперь ты можешь его не бояться.

- Выходит, на нас действуют не только наркотики, но и снотворное тоже, - констатировал я.

- Умён не по годам, - ответил Маркел.

Тут в глазах у меня окончательно всё помутилось, веки стали слипаться, словно их со всех сторон облили клеем – моментом, а звуки сделались глухими и монотонными, как в страшной сказке, где бабушка – ведьма сотни раз перечитывала одно и то же заклинание – порчу. Я боролся с собой как мог, но сила снотворного и транквилизаторов, сковавших меня с головы до ног, оказалась несравнимо сильнее, и, в конце концов, я сдался. Сон заключил меня в свои железные объятья, а всё остальное ушло в небытие.

Засыпая, я понимал лишь одно, что лучше бы мне теперь не просыпаться и вовсе. Ведь если разъярённый вампир, чью сестру я убил, целенаправленно оставил меня в живых, значит, он хочет, чтобы я воочию, на своём собственном примере убедился в том, что в мире есть ещё масса вещей, которые намного хуже смерти.

Глава 29. Барон 1 (#1)

Ставьте лайк и подписывайтесь на мой канал, если понравилось. Жду ваших комментариев!!!

НАВИГАЦИЯ ПО КАНАЛУ