Самый талантливый человек отечественных девяностых — Веня Д’ркин (Александр Литвинов), заканчивая петь замечательно-прекраснодушную любовную песню «Непохожая на сны», произносил фразу: «Это стёб… якобы». Тремя словами он предвосхищает совсем всё, чего можно было ожидать от дальнейшего выдоха постмодерна. Собственно, мы и сейчас всё ещё находимся здесь — культура подвисла в состоянии стёба-якобы. Чудесная частица «якобы», созвучная с именем Яков (с др.-еврейского — «следующий по пятам») — это и утверждение, и опровержение одновременно. «Якобы» ссылается на безличного субъекта, буквально ссылается на Ничто. Оно отчуждает утверждение от автора, хотя всем ясно, что здесь и сейчас никто, кроме, собственно, автора, не несёт ответственности за тезис. «Якобы» действительно выглядит как следование по пятам у неизъяснимой точности, которая теоретически существует, но практически отсутствует. В чём трюк Вени Д’ркина? Он поёт искреннюю песню, обращённую к прекрасной даме: «А ты идёшь по городу,
и