Найти в Дзене

О языках

На этот раз, про эрзя и английский языки. В эрзя языке есть слово /куло/=/мертвец/. И есть слово /кулов/=/зола/=/прах/. Отсюда  напрашивается естественное предположение и вывод о том, что древние эрзя своих усопших сжигали.   
      На английском языке есть слово /cool/=/остывший/=/прохладный/. Английское слово /cool/ в произношении звучит как /куул/. Отсюда я делаю прямое предположение о том, что эрзя слова /куло/=/мертвец/, /кулов/=/зола/=/прах/ и английское слово /cool/=/остывший/=/прохладный/, имеют общий древний корень и значение. Причём, что английское значение первоначального слова претерпело изменения во времени. Тогда как эрзянское значение практически не изменилось.
       Теперь возьмём на эрзя, слово /калмо/=/могила/. Близкое к слову /калмо/, на эрзя есть сложносоставное слово /калмоланго/=/кладбище/, что и понятно. В английском же языке, есть очень близкое по написанию и звучанию слово /calm/=/покой/=/затишье/. Отсюда следует прямой вывод о том, что эрзянское слово 
Калмо
Калмо

На этот раз, про эрзя и английский языки. В эрзя языке есть слово /куло/=/мертвец/. И есть слово /кулов/=/зола/=/прах/. Отсюда  напрашивается естественное предположение и вывод о том, что древние эрзя своих усопших сжигали.   
      На английском языке есть слово /cool/=/остывший/=/прохладный/. Английское слово /cool/ в произношении звучит как /куул/. Отсюда я делаю прямое предположение о том, что эрзя слова /куло/=/мертвец/, /кулов/=/зола/=/прах/ и английское слово /cool/=/остывший/=/прохладный/, имеют общий древний корень и значение. Причём, что английское значение первоначального слова претерпело изменения во времени. Тогда как эрзянское значение практически не изменилось.
       Теперь возьмём на эрзя, слово /калмо/=/могила/. Близкое к слову /калмо/, на эрзя есть сложносоставное слово /калмоланго/=/кладбище/, что и понятно. В английском же языке, есть очень близкое по написанию и звучанию слово /calm/=/покой/=/затишье/. Отсюда следует прямой вывод о том, что эрзянское слово  /калмо/=/могила/ и английское слово /calm/=/покой/=/затишье/ имеют так же общее древнее происхождение.
       Прошу извинить, за выбор мрачных, но зато показательных, слов.

Ну и ещё одно древнее, общее с англичанами слово. В эрьзя языке, это 'Нурсе_ма' - глагол и существительное. Укачивание, убаюкивание, качели. В английском языке это 'Nurse' — существительное и глагол, имеющий несколько значений. Нянька, сиделка, кормилица, санитарка. Нянчить, кормить грудью, ухаживать. Понятно, что эрзянские значение слова(укачивание, убаюкивание) более древнее и основное. Я не филолог и не специалист по английскому языку. Но думаю, что таких примеров ещё много.